Introducing Translation Studies
Download Introducing Translation Studies full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Introducing Translation Studies ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Introducing Translation Studies
Author | : Jeremy Munday |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 253 |
Release | : 2009-05-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781135198190 |
Download Introducing Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle
This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory. Jeremy Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages - English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and English translations are provided. A wide variety of text types are analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features: a table introducing key concepts an introduction outlining the translation theory or theories illustrative texts with translations a chapter summary discussion points and exercises. Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.
The Beginning Translator s Workbook
Author | : Michèle H. Jones |
Publsiher | : Rowman & Littlefield |
Total Pages | : 295 |
Release | : 2023 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 9781538182338 |
Download The Beginning Translator s Workbook Book in PDF, Epub and Kindle
"The Beginning Translator's Workbook or the ABCs of French to English Translation combines methodology and practice for use in translation courses for beginners with a proficiency level in French ranging from intermediate to advanced, under the guidance and supervision of an instructor"--
Introducing Corpora in Translation Studies
Author | : Maeve Olohan |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 233 |
Release | : 2004-08-05 |
Genre | : Computers |
ISBN | : 9781134492213 |
Download Introducing Corpora in Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle
Written by Maeve Olohan, a leading name in the field, and offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, this book is the definitive guide to a fast-developing area of study.
The Routledge Companion to Translation Studies
Author | : Jeremy Munday |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 302 |
Release | : 2009-01-13 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781134155446 |
Download The Routledge Companion to Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle
The Routledge Companion to Translation Studies brings together clear, detailed essays from leading international scholars on major areas in Translation Studies today. This accessible and authoritative guide offers fresh perspectives on linguistics, context, culture, politics and ethics and contains a range of contributions on emerging areas such as cognitive theories, technology, interpreting and audiovisual translation. Supported by an extensive glossary of key concepts and a substantial bibliography, this Companion is an essential resource for undergraduates, postgraduates, researchers and professionals working in this exciting field of study. Jeremy Munday is Senior Lecturer in Spanish and Translation Studies at the University of Leeds. He is the author of Introducing Translation Studies, Translation: An Advanced Resource Book (with Basil Hatim) and Style and Ideology in Translation, all published by Routledge. "An excellent all-round guide to translation studies taking in the more traditional genres and those on the cutting edge. All the contributors are known experts in their chosen areas and this gives the volume the air of authority required when dealing with a subject that is being increasingly studied in higher education institutions all over the world" - Christopher Taylor, University of Trieste, Italy
A Critical Introduction to Translation Studies
Author | : Jean Boase-Beier |
Publsiher | : A&C Black |
Total Pages | : 200 |
Release | : 2011-04-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781441141835 |
Download A Critical Introduction to Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle
Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.
Introducing Corpus based Translation Studies
Author | : Kaibao Hu |
Publsiher | : Springer |
Total Pages | : 245 |
Release | : 2015-10-31 |
Genre | : Social Science |
ISBN | : 9783662482186 |
Download Introducing Corpus based Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.
Style and Ideology in Translation
Author | : Jeremy Munday |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 332 |
Release | : 2013-05-24 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781134235230 |
Download Style and Ideology in Translation Book in PDF, Epub and Kindle
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
Translation
Author | : Basil Hatim,Jeremy Munday |
Publsiher | : Psychology Press |
Total Pages | : 418 |
Release | : 2004 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 041528306X |
Download Translation Book in PDF, Epub and Kindle
Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.