Crosscultural Transgressions
Download Crosscultural Transgressions full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Crosscultural Transgressions ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Crosscultural Transgressions
Author | : Theo Hermans |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 222 |
Release | : 2014-07-10 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781317640691 |
Download Crosscultural Transgressions Book in PDF, Epub and Kindle
Crosscultural Transgressions offers explorations and critical assessments of research methods and models in translation studies, and points up new questions and directions. Ranging from epistemological questions of description and historiography to the politics of language, including the language of translation research, the book tackles issues of research design and methodology, and goes on to examine the kind of disciplinary knowledge produced in translation studies, who produces it, and whose interests the dominant paradigms serve. The focus is on historical and ideological problems, but the crisis of representation that has affected all the human sciences in recent decades has left its mark. As the essays in this collection explore the transgressive nature of crosscultural representation, whether in translations or in the study of translation, they remain attentive to institutional contexts and develop a self-reflexive stance. They also chart new territory, taking their cue from ethnography, semiotics, sociology and cultural studies, and tackling Meso-American iconic scripts, Bourdieu's constructivism, translation between philosophical paradigms, and the complexities of translation concepts in multicultural societies.
Crosscultural Transgressions
Author | : Theo Hermans |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 220 |
Release | : 2017-08-25 |
Genre | : Electronic Book |
ISBN | : 1138473774 |
Download Crosscultural Transgressions Book in PDF, Epub and Kindle
Ideology has become increasingly central to work in translation studies. To date, however, most studies have focused on literary and religious texts, thus limiting wider understanding of how ideological clashes and encounters pervade any context where power inequalities are present. This special edition of The Translator deliberately focuses on ideology in the translation of a rich variety of lesser-studied genres, namely academic writing, cultural journals, legal and scientific texts, political interviews, advertisements, language policy and European Parliament discourse, in all of which translation as a social practice can be seen to shape, maintain and at times also resist and challenge the asymmetrical nature of exchanges between parties engaged in or subjected to hegemonic practices. The volume opens with two ground-breaking papers that investigate the nature and representation of truth and knowledge in the translation of the sciences, followed by two contributions which approach the issue of shifts in the translation of ideology from the standpoint of critical linguistics and critical discourse analysis, using data from political speeches and interviews and from English and Korean versions of Newsweek. Other contributions discuss the role that translation scholars can play in raising public awareness of the manipulative devices used in advertising; the way in which potentially competing institutional and individual ideologies are negotiated in the context of interpreting in the European Union; the role translation plays in shaping the politics of a multilingual nation state, with reference to Belgium; and the extent to which the concepts of norms and polysystems may be productive in investigating the link between translation and ideology, with reference to Chinese data.
Crosscultural Transgressions
Author | : Theo Hermans |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 384 |
Release | : 2014-07-10 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781317640684 |
Download Crosscultural Transgressions Book in PDF, Epub and Kindle
Crosscultural Transgressions offers explorations and critical assessments of research methods and models in translation studies, and points up new questions and directions. Ranging from epistemological questions of description and historiography to the politics of language, including the language of translation research, the book tackles issues of research design and methodology, and goes on to examine the kind of disciplinary knowledge produced in translation studies, who produces it, and whose interests the dominant paradigms serve. The focus is on historical and ideological problems, but the crisis of representation that has affected all the human sciences in recent decades has left its mark. As the essays in this collection explore the transgressive nature of crosscultural representation, whether in translations or in the study of translation, they remain attentive to institutional contexts and develop a self-reflexive stance. They also chart new territory, taking their cue from ethnography, semiotics, sociology and cultural studies, and tackling Meso-American iconic scripts, Bourdieu's constructivism, translation between philosophical paradigms, and the complexities of translation concepts in multicultural societies.
Translation Studies at the Interface of Disciplines
Author | : João Ferreira Duarte,Alexandra Assis Rosa,Teresa Seruya |
Publsiher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 216 |
Release | : 2006-01-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027216762 |
Download Translation Studies at the Interface of Disciplines Book in PDF, Epub and Kindle
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Agents of Translation
Author | : John Milton,Paul Fadio Bandia |
Publsiher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 347 |
Release | : 2009-01-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027216908 |
Download Agents of Translation Book in PDF, Epub and Kindle
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Translation and Cross Cultural Communication Studies in the Asia Pacific
Author | : Anonim |
Publsiher | : BRILL |
Total Pages | : 484 |
Release | : 2015-06-24 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789004299245 |
Download Translation and Cross Cultural Communication Studies in the Asia Pacific Book in PDF, Epub and Kindle
In Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific, Leong Ko and Ping Chen provide a comprehensive and in-depth account of various issues encountered in translation and interpreting activities and cross-cultural communication in the Asia Pacific.
Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross Cultural Context
Author | : Szu-Wen Kung |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 140 |
Release | : 2021-03-02 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9780429997259 |
Download Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross Cultural Context Book in PDF, Epub and Kindle
Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. It demonstrates principally how asymmetrical cultural relationships, mediation processes, and ideologies of the translation players constitute the culture-specific translation activity as a highly contested site, where translation can reconstruct and rewrite the literature and the culture it represents. Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity: sociological studies, cultural and rewriting studies, English as a lingua franca, and social and performative linguistics. These offer insightful perspectives on the translation as an interpretive encounter between not only two languages, two cultural systems and assumptions taking place, but also among various translation mediators. This book will be useful to scholars and students working on translation and cultural studies, China/Taiwan literature studies, and literature studies in cross-cultural contexts.
Training for Doctoral Research
Author | : J IAN Mason |
Publsiher | : Routledge |
Total Pages | : 188 |
Release | : 2009-01-30 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781317620686 |
Download Training for Doctoral Research Book in PDF, Epub and Kindle
Following the rapid expansion of translation studies as an emergent (inter-)discipline over recent decades, demand for doctoral research opportunities is now growing fast in many countries. At the same time, doctoral training packages of a generic nature have been elaborated and refined at many universities, drawing on long traditions of doctoral research in established disciplines. A degree of consensus no doubt exists on such matters as the need for rigor, method and the generation of new knowledge. Beyond that, however, there are a host of issues specific to translation and interpreting studies that remain under-researched and under-discussed. Contributors to this special issue encourage reflection on a range of issues in ways that foster further debate and collaboration on the development of doctoral studies within the field. A number of concrete proposals are offered that could be adapted to local situations in different countries and academic settings. While some of the contributions adopt a mainly empirical stance, others adopt a broad perspective on training, citing examples of widely differing projects. Two contributors offer insights from personal experience of doctoral study while another describes the organization of doctoral work within the conceptual framework of a research group. All consider training from the angle of student needs and offer concrete suggestions for ensuring that doctoral candidates are equipped with the guidance, concepts, methods and tools required for success.