Handbook of the Language Industry

Handbook of the Language Industry
Author: Gary Massey,Maureen Ehrensberger-Dow,Erik Angelone
Publsiher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 392
Release: 2024-07-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783110716115

Download Handbook of the Language Industry Book in PDF, Epub and Kindle

Digital transformation and demographic change are profoundly affecting the contexts in which the language industry operates, the resources it deploys and the roles and skillsets of those it employs. Driven by evolving digital resources and socio-ethical demands, the roles and responsibilities deriving from the proliferation of new and emerging profiles in the language industry are transcending the traditional bounds of core activities and competences associated with prototypical concepts of translation and interpreting. This volume focuses on the realities in the language industry from the fresh perspective of current and emerging professional profiles and of the contexts and resources that condition and support them. It traces the industry's evolution, maps its current state and considers key aspects of its workplaces, actors and practices. In an age when artificial intelligence is challenging traditionally held views of human performance, it addresses the issue of where and how human agents add value to the industry's processes and products, with a detailed, research-based consideration of the activities, competences, roles, responsibilities and tools that characterize the language industry of today and the near future.

The Routledge Handbook of Translation and Technology

The Routledge Handbook of Translation and Technology
Author: Minako O'Hagan
Publsiher: Routledge
Total Pages: 644
Release: 2019-08-23
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781315311234

Download The Routledge Handbook of Translation and Technology Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.

The Oxford Handbook of Language and Society

The Oxford Handbook of Language and Society
Author: Ofelia García,Nelson Flores (Linguist),Massimiliano Spotti
Publsiher: Oxford University Press
Total Pages: 585
Release: 2017
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780190212896

Download The Oxford Handbook of Language and Society Book in PDF, Epub and Kindle

Contributors explore a range of sociolinguistic topics, including language variation, language ideologies, bi/multilingualism, language policy, linguistic landscapes, and multimodality. Each chapter provides a critical overview of the limitations of modernist positivist perspectives, replacing them with novel, up-to-date ways of theorizing and researching. [Publisher]

The Oxford Handbook of Language and Law

The Oxford Handbook of Language and Law
Author: Peter Meijes Tiersma,Lawrence Solan
Publsiher: Oxford University Press
Total Pages: 665
Release: 2012-03-08
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0199572127

Download The Oxford Handbook of Language and Law Book in PDF, Epub and Kindle

This book provides a state-of-the-art account of past and current research in the interface between linguistics and law. It outlines the range of legal areas in which linguistics plays an increasing role and describes the tools and approaches used by linguists and lawyers in this vibrant new field. Through a combination of overview chapters, case studies, and theoretical descriptions, the volume addresses areas such as the history and structure of legal languages, its meaning and interpretation, multilingualism and language rights, courtroom discourse, forensic identification, intellectual property and linguistics, and legal translation and interpretation. Encyclopedic in scope, the handbook includes chapters written by experts from every continent who are familiar with linguistic issues that arise in diverse legal systems, including both civil and common law jurisdictions, mixed systems like that of China, and the emerging law of the European Union.

Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation

Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation
Author: Ying Cui,Wei Zhao
Publsiher: Information Science Reference
Total Pages: 0
Release: 2014-10-31
Genre: Interdisciplinary approach in education
ISBN: 1466666153

Download Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation Book in PDF, Epub and Kindle

"This book presents an interdisciplinary approach to educational contexts across cultures for the study of verbal and written linguistics in order to broaden students' communicative and problem solving abilities"--

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization
Author: Esperança Bielsa,Dionysios Kapsaskis
Publsiher: Routledge
Total Pages: 710
Release: 2020-12-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000283822

Download The Routledge Handbook of Translation and Globalization Book in PDF, Epub and Kindle

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

Machinery s Handbook

Machinery s Handbook
Author: Erik Oberg,Christopher J. McCauley
Publsiher: Unknown
Total Pages: 2806
Release: 2012
Genre: Mechanical engineering
ISBN: 083112900X

Download Machinery s Handbook Book in PDF, Epub and Kindle

Machinery's Handbook has been the most popular reference work in metalworking, design, engineering and manufacturing facilities, and in technical schools and colleges throughout the world for nearly 100 years. It is universally acknowledged as an extraordinarily authoritative, comprehensive, and practical tool, providing its users with the most fundamental and essential aspects of sophisticated manufacturing practice. The 29th edition of the "Bible of the Metalworking Industries" contains major revisions of existing content, as well as new material on a variety of topics. It is the essential reference for Mechanical, Manufacturing, and Industrial Engineers, Designers, Draftsmen, Toolmakers, Machinists, Engineering and Technology Students, and the serious Home Hobbyist. New to this edition ... micromachining, expanded material on calculation of hole coordinates, an introduction to metrology, further contributions to the sheet metal and presses section, shaft alignment, taps and tapping, helical coil screw thread inserts, solid geometry, distinguishing between bolts and screws, statistics, calculating thread dimensions, keys and keyways, miniature screws, metric screw threads, and fluid mechanics. Numerous major sections have been extensively reworked and renovated throughout, including Mathematics, Mechanics and Strength of Materials, Properties of Materials, Dimensioning, Gaging and Measuring, Machining Operations, Manufacturing Process, Fasteners, Threads and Threading, and Machine Elements. The metric content has been greatly expanded. Throughout the book, wherever practical, metric units are shown adjacent to the U.S. customary units in the text. Many formulas are now presented with equivalent metric expressions, and additional metric examples have been added. The detailed tables of contents located at the beginning of each section have been expanded and fine-tuned to make finding topics easier and faster. The entire text of this edition, including all the tables and equations, has been reset, and a great many of the figures have been redrawn. The page count has increased by nearly 100 pages, to 2,800 pages. Updated Standards.

The Routledge Handbook of Translation and Media

The Routledge Handbook of Translation and Media
Author: Esperança Bielsa
Publsiher: Routledge
Total Pages: 567
Release: 2021-12-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000478518

Download The Routledge Handbook of Translation and Media Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.