Multilingual Literature as World Literature

Multilingual Literature as World Literature
Author: Jane Hiddleston,Wen-chin Ouyang
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 328
Release: 2021-05-06
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781501360114

Download Multilingual Literature as World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism.

International Perspectives on Multilingual Literatures

International Perspectives on Multilingual Literatures
Author: Katie Jones,Julian Preece,Aled Rees
Publsiher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 319
Release: 2020-10-28
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781527561472

Download International Perspectives on Multilingual Literatures Book in PDF, Epub and Kindle

This carefully curated collection of essays charts interactions between majority languages (including English, French, German, Italian and Japanese) and minority dialects or languages pushed to the margins (including Arabic, Bengali, Esperanto, Neapolitan and Welsh) through a series of case studies of leading modern and contemporary cultural producers. The contributors, who work and study across the globe, extend critical understanding of literary multilingualism to the subjects of migration and the exophonic, self-translation and the aesthetics of interlinguistic bricolage, language death and language perseveration, and power in linguistic hierarchies in (post-)colonial contexts. Their subjects include the authors Julia Alvarez, Elena Ferrante, Jonathan Franzen, Amélie Nothomb, Ali Smith, Yoko Tawada, and Dylan Thomas, the film-maker Ulrike Ottinger, and the anonymous performers of Griko. The volume will be of interest to students of creative writing, literature, translation, and sociolinguistics.

Turkish Literature as World Literature

Turkish Literature as World Literature
Author: Burcu Alkan,Çimen Günay-Erkol
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 278
Release: 2020-12-10
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781501358029

Download Turkish Literature as World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Essays covering a broad range of genres and ranging from the late Ottoman era to contemporary literature open the debate on the place of Turkish literature in the globalized literary world. Explorations of the multilingual cosmopolitanism of the Ottoman literary scene are complemented by examples of cross-generational intertextual encounters. The renowned poet Nâzim Hikmet is studied from a variety of angles, while contemporary and popular writers such as Orhan Pamuk and Elif Safak are contextualized. Turkish Literature as World Literature not only fills a significant lacuna in world literary studies but also draws a composite historical, political, and cultural portrait of Turkey in its relations with the broader world.

Multilingual Currents in Literature Translation and Culture

Multilingual Currents in Literature  Translation and Culture
Author: Rachael Gilmour,Tamar Steinitz
Publsiher: Routledge
Total Pages: 232
Release: 2017-08-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781317310747

Download Multilingual Currents in Literature Translation and Culture Book in PDF, Epub and Kindle

At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of ‘language’ and ‘multilingualism’ look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.

World Literature After Empire

World Literature After Empire
Author: Pieter Vanhove
Publsiher: Routledge
Total Pages: 152
Release: 2021-07-28
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781000415476

Download World Literature After Empire Book in PDF, Epub and Kindle

This book makes the case that the idea of a "world" in the cultural and philosophical sense is not an exclusively Western phenomenon. During the Cold War and in the wake of decolonization a plethora of historical attempts were made to reinvent the notions of world literature, world art, and philosophical universality from an anticolonial perspective. Contributing to recent debates on world literature, the postcolonial, and translatability, the book presents a series of interdisciplinary and multilingual case studies spanning Europe, the United States, and China. The case studies illustrate how individual anti-imperialist writers and artists set out to remake the conception of the world in their own image by offering a different perspective centered on questions of race, gender, sexuality, global inequality, and class. The book also discusses how international cultural organizations like the Afro-Asian Writers’ Bureau, UNESCO, and PEN International attempted to shape this debate across Cold War divides.

Translation and World Literature

Translation and World Literature
Author: Susan Bassnett
Publsiher: Routledge
Total Pages: 202
Release: 2018-08-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317246596

Download Translation and World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and World Literature offers a variety of international perspectives on the complex role of translation in the dissemination of literatures around the world. Eleven chapters written by multilingual scholars explore issues and themes as diverse as the geopolitics of translation, cosmopolitanism, changing media environments and transdisciplinarity. This book locates translation firmly within current debates about the transcultural movements of texts and challenges the hegemony of English in world literature. Translation and World Literature is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of translation studies, comparative literature and world literature.

Taiwanese Literature as World Literature

Taiwanese Literature as World Literature
Author: Pei-yin Lin,Wen-chi Li
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 233
Release: 2022-12-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781501381355

Download Taiwanese Literature as World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Owing to Taiwan's multi-ethnic nature and palimpsestic colonial past, Taiwanese literature is naturally multilingual. Although it can be analyzed through frameworks of Japanophone literature and Chinese literature, and the more provocative Sinophone literature, only through viewing Taiwanese literature as world literature can we redress the limits of national identity and fully examine writers' transculturation practice, globally minded vision, and the politics of its circulation. Throughout the colonial era, Taiwanese writers gained inspiration from global literary trends mainly but not exclusively through the medium of Japanese and Chinese. Modernism was the mainstream literary style in 1960s Taiwan, and since the 1980s Taiwanese literature has demonstrated a unique trajectory shaped jointly by postmodernism and postcolonialism. These movements exhibit Taiwanese writers' creative adaptations of world literary thought as a response to their local and trans-national reality. During the postwar years Taiwanese literature began to be more systematically introduced to world readers through translation. Over the past few decades, Taiwanese authors and their translated works have participated in global conversations, such as those on climate change, the "post-truth" era, and ethnic and gender equality. Bringing together scholars and translators from Europe, North America, and East Asia, the volume focuses on three interrelated themes – the framing and worlding ploys of Taiwanese literature, Taiwanese writers' experience of transculturation, and politics behind translating Taiwanese literature. The volume stimulates new ways of conceptualizing Taiwanese literature, demonstrates remarkable cases of Taiwanese authors' co-option of world trends in their Taiwan-concerned writing, and explores its readership and dissemination.

Pacific Literatures as World Literature

Pacific Literatures as World Literature
Author: Hsinya Huang,Chia-hua Yvonne Lin
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 241
Release: 2023-05-04
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781501389344

Download Pacific Literatures as World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Pacific Literatures as World Literature is a conjuration of trans-Pacific poets and writers whose work enacts forces of “becoming oceanic” and suggests a different mode of understanding, viewing, and belonging to the world. The Pacific, past and present, remains uneasily amenable to territorial demarcations of national or marine sovereignty. At the same time, as a planetary element necessary to sustaining life and well-being, the Pacific could become the means to envisioning ecological solidarity, if compellingly framed in terms that elicit consent and inspire an imagination of co-belonging and care. The Pacific can signify a bioregional site of coalitional promise as much as a danger zone of antagonistic peril. With ground-breaking writings from authors based in North America, Japan, Taiwan, Korea, Hawaii, and Guam and new modes of research – including multispecies ethnography and practice, ecopoetics, and indigenous cosmopolitics – authors explore the socio-political significance of the Pacific and contribute to the development of a collective effort of comparative Pacific studies covering a refreshingly broad, ethnographically grounded range of research themes. This volume aims to decenter continental/land poetics as such via long-standing transnational Pacific ties, re-worlding Pacific literature as world literature.