Multilingualism And Translation In Ancient Judaism
Download Multilingualism And Translation In Ancient Judaism full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Multilingualism And Translation In Ancient Judaism ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Multilingualism and Translation in Ancient Judaism
![Multilingualism and Translation in Ancient Judaism](https://youbookinc.com/wp-content/uploads/2024/06/cover.jpg)
Author | : Steven D. Fraade |
Publsiher | : Unknown |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2023 |
Genre | : Hebrew language |
ISBN | : 100920369X |
Download Multilingualism and Translation in Ancient Judaism Book in PDF, Epub and Kindle
In this book, Steven Fraade explores the practice and conception of multilingualism and translation in ancient Judaism. Interrogating the deep and dialectical relationship between them, he situates representative scriptural and other texts within their broader synchronic - Greco-Roman context, as well as diachronic context - the history of Judaism and beyond. Neither systematic nor comprehensive, his selection of Hebrew, Aramaic, and Greek primary sources, here fluently translated into clear English, best illustrate the fundamental issues and the performative aspects relating to translation and multilingualism. Fraade scrutinizes and analyzes the texts to reveal the inner dynamics and the pedagogical-social implications that are implicit when multilingualism and translation are paired. His book demonstrates the need for a more thorough and integrated treatment of these topics, and their relevance to the study of ancient Judaism, than has been heretofore recognized.
Multilingualism and Translation in Ancient Judaism
Author | : Steven D. Fraade |
Publsiher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 250 |
Release | : 2023-09-21 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9781009203678 |
Download Multilingualism and Translation in Ancient Judaism Book in PDF, Epub and Kindle
In this book, Steven Fraade explores the practice and conception of multilingualism and translation in ancient Judaism. Interrogating the deep and dialectical relationship between them, he situates representative scriptural and other texts within their broader synchronic - Greco-Roman context, as well as diachronic context - the history of Judaism and beyond. Neither systematic nor comprehensive, his selection of Hebrew, Aramaic, and Greek primary sources, here fluently translated into clear English, best illustrate the fundamental issues and the performative aspects relating to translation and multilingualism. Fraade scrutinizes and analyzes the texts to reveal the inner dynamics and the pedagogical-social implications that are implicit when multilingualism and translation are paired. His book demonstrates the need for a more thorough and integrated treatment of these topics, and their relevance to the study of ancient Judaism, than has been heretofore recognized.
Rabbis Language and Translation in Late Antiquity
Author | : Willem F. Smelik |
Publsiher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 559 |
Release | : 2013-10-31 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9781107470507 |
Download Rabbis Language and Translation in Late Antiquity Book in PDF, Epub and Kindle
Exposed to multiple languages as a result of annexation, migration, pilgrimage and its position on key trade routes, the Roman Palestine of Late Antiquity was a border area where Aramaic, Greek, Hebrew and Arabic dialects were all in common use. This study analyses the way scriptural translation was perceived and practised by the rabbinic movement in this multilingual world. Drawing on a wide range of classical rabbinic sources, including unused manuscript materials, Willem F. Smelik traces developments in rabbinic thought and argues that foreign languages were deemed highly valuable for the lexical and semantic light they shed on the meanings of lexemes in the holy tongue. Key themes, such as the reception of translations of the Hebrew Scriptures, multilingualism in society, and rabbinic rules for translation, are discussed at length. This book will be invaluable for students of ancient Judaism, rabbinic studies, Old Testament studies, early Christianity and translation studies.
Rabbis Language and Translation in Late Antiquity
![Rabbis Language and Translation in Late Antiquity](https://youbookinc.com/wp-content/uploads/2024/06/cover.jpg)
Author | : Willem F. Smelik |
Publsiher | : Unknown |
Total Pages | : 595 |
Release | : 2014-05-28 |
Genre | : Rabbinical literature |
ISBN | : 1107464927 |
Download Rabbis Language and Translation in Late Antiquity Book in PDF, Epub and Kindle
Comprehensive discussion of how languages and translations were perceived and practised in the multilingual Jewish societies of Late Antiquity.
Jewish Translation Translating Jewishness
Author | : Magdalena Waligórska,Tara Kohn |
Publsiher | : Walter de Gruyter GmbH & Co KG |
Total Pages | : 362 |
Release | : 2018-05-22 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9783110550788 |
Download Jewish Translation Translating Jewishness Book in PDF, Epub and Kindle
This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects of Jewish translation, starting from the early translations of the Torah, to the modern Jewish experience of migration, state-building and life in the Diaspora. The volume addresses the question of how Jews have used translation to pursue different cultural and political agendas, such as Jewish nationalism, the development of Yiddish as a literary language, and the collection of Holocaust testimonies. It also addresses how non-Jews have translated elements of the Judaic tradition to create an image of the Other. Covering a wide span of contexts, including religion, literature, photography, music and folk practices, and featuring an interview section with authors and translators, the volume will be of interest not only to scholars of Jewish studies, translation and cultural studies, but also a wider interested audience.
Speaking Jewish Jewish Speak
Author | : Shlomo Berger |
Publsiher | : Peeters Publishers |
Total Pages | : 364 |
Release | : 2003 |
Genre | : History |
ISBN | : 9042914297 |
Download Speaking Jewish Jewish Speak Book in PDF, Epub and Kindle
As the world of Jewish studies continues to expand, Studia Rosenthaliana enters a new phase with this 36th volume, the first in a series of yearbooks. In this edition, an international panel of authors takes an innovative look at the theme of Jewish multilingualism from various, multidisciplined perspectives. Several research projects on various aspects of Dutch Jewish history and culture are currently under way at academic institutions in Amsterdam and elsewhere, while Dutch academics are regularly involved in extensive international research projects. The research that resulted in the articles presented in this volume of Studia Rosenthaliana was carried out by the Menasseh ben Israel Institute and the University of Amsterdam in collaboration with the Solomon Ludwig Steinheim Institute in Duisburg and forms part of a larger programme on Yiddish in the Netherlands currently being conducted together with the Abteilung fur Jiddische Sprache, Kultur und Literatur at Heinrich Heine Universitat, Dusseldorf.
Making History
Author | : Carol Bakhos,Alyssa M. Gray |
Publsiher | : SBL Press |
Total Pages | : 491 |
Release | : 2024-03-29 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9781951498962 |
Download Making History Book in PDF, Epub and Kindle
Essays in this volume honor Richard L. Kalmin, one of the leading scholars of rabbinic literature. Volume contributors explore a variety of topics related to Kalmin’s wide-ranging work from the development of the Talmud to rabbinic storytelling, from the transmission of tales across geographic and cultural boundaries to ancient Jewish and Iranian interactions. Many of the essays reflect current trends in how scholars use ancient Jewish literary sources to address questions of historical import. Contributors include Carol Bakhos, Beth A. Berkowitz, Noah Bickart, Robert Brody, Joshua Cahan, Shaye J. D. Cohen, Steven D. Fraade, Shamma Friedman, Alyssa M. Gray, Judith Hauptman, Christine Hayes, Catherine Hezser, Marc Hirshman, David Kraemer, Marjorie Lehman, Kristen Lindbeck, Jonathan S. Milgram, Chaim Milikowsky, Michael L. Satlow, Marcus Mordecai Schwartz, Seth Schwartz, Burton L. Visotzky, and Sarah Wolf.
Multilingualism in Ancient Contexts
Author | : Louis C. Jonker,Angelika Berlejung ,Izak Cornelius |
Publsiher | : African Sun Media |
Total Pages | : 355 |
Release | : 2021-05-03 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781991201164 |
Download Multilingualism in Ancient Contexts Book in PDF, Epub and Kindle
Multilingualism remains a thorny issue in many contexts, be it cultural, political, or educational. Debates and discourses on this issue in contexts of diversity (particularly in multicultural societies, but also in immigration situations) are often conducted with present-day communicational and educational needs in mind, or with political and identity agendas. This is nothing new. There are a vast number of witnesses from the ancient West-Asian and Mediterranean world attesting to the same debates in long past societies. Could an investigation into the linguistic landscapes of ancient societies shed any light on our present-day debates and discourses? This volume suggests that this is indeed the case. In fourteen chapters, written and visual sources of the ancient world are investigated and explored by scholars, specialising in those fields of study, to engage in an interdisciplinary discourse with modern-day debates about multilingualism. A final chapter – by an expert in language in education – responds critically to the contributions in the book to open avenues for further interdisciplinary engagement – together with contemporary linguists and educationists – on the matter of multilingualism.