Septuagint Micah

Septuagint  Micah
Author: Scriptural Research Institute
Publsiher: Scriptural Research Institute
Total Pages: 39
Release: 2020-07-25
Genre: Religion
ISBN: 9781989852446

Download Septuagint Micah Book in PDF, Epub and Kindle

The Book of Micah is generally considered one of the older surviving books of the Hebrew Scriptures, with most scholars dating it to before the Torah was compiled, or at least heavily redacted in the time of King Josiah. Most scholars accept that Micah was written by a prophet called Micah between 737 and 969 BC, who was most likely from the town of Moresheth in the Kingdom of Judea or the city-state of Gath, in the modern Palestinian West Bank. His world was very different from the later Kingdom of Judea that emerged in the 2nd-century BC, as the Israelites of his time were still polytheistic, worshiping the Canaanite Elohim, as well as statues of Iaw (Masoretic Yahweh), the God the Jews and Samaritans would later worship. The Book of Micah is believed to have been translated into Greek around 180 BC with other Twelve Prophets, however, there is a significant difference between the Septuagint's and Masoretic version of the Book of Micah. The Masoretic Version is the Book of Micah which copied by a group of Jewish scribes called the Masorites between 400 and 1000 AD. The major difference between the Books of Micah is the god that Amos was the prophet of. The Masoretic version refers to his god as Iaw (Yahweh) Sabaoth, however, the Septuagint's version of Micah does not mention Iaw Sabaoth, instead, referring to God as Lord God (κύριος ὁ θεὸς), or the Lord Almighty (κύριος ὁ παντοκράτωρ) which in the Septuagint's Book of Job was a translation of Shaddai. In the Septuagint, Micah's god was repeatedly named as 'Lord God' (κύριος ὁ θεὸς), which translated back into Hebrew would be 'Ba'al El,' and once Lord Almighty (κύριος ὁ παντοκράτωρ), which translated back into Hebrew would be 'Ba'al Shaddai.' The term pantocratôr (παντοκράτωρ) was the translation used in other books of the Septuagint for Shaddai (שדי). For example, the Book of Job, which was translated into Greek between 190 and 180 BC, the names Shaddi shows up 33 times in the Masoretic Texts and is translated as Almighty (παντοκράτωρ) in the Septuagint.

Micah

Micah
Author: W. Edward Glenny
Publsiher: BRILL
Total Pages: 256
Release: 2015-02-11
Genre: Religion
ISBN: 9789004285477

Download Micah Book in PDF, Epub and Kindle

In this commentary W. Edward Glenny provides a careful analysis of the Greek text and literary features of Micah based on its witness in the fourth century codex Vaticanus. The commentary begins with an introduction to Micah in Vaticanus, and it contains an uncorrected copy of Micah from Vaticanus with textual notes and a literal translation of that text. In keeping with the purpose of Brill’s Septuagint Commentary Series Glenny seeks to interpret the Greek text of Micah as an artifact in its own right in order to determine how early Greek readers who were unfamiliar with the Hebrew would have understood it.

Septuagint Research

Septuagint Research
Author: Wolfgang Kraus,R. Glenn Wooden
Publsiher: Society of Biblical Lit
Total Pages: 432
Release: 2006
Genre: Religion
ISBN: 9781589832046

Download Septuagint Research Book in PDF, Epub and Kindle

"The past few decades have witnessed a renewed scholarly interest in the Septuagint, especially with regard to its importance for the fields of theology, Jewish studies, classics, philosophy, history of religions, linguistics, and history of literature. To provide students and scholars alike with ready access to the most recent developments, this collection of essays presents a comprehensive and representative picture of septuagintal research today. Specifically, this volume surveys methodological issues, provides thematic and book-centered studies focused on the Old Greek-Septuagint translations, explores the use of these translations in the New Testament, and issues a call for the exploration of the theologies of the Septuagint as a bridge between the theologies of the Hebrew Bible and those of the New Testament. It brings together a variety of perspectives, from emerging voices to seasoned scholars, both English-speaking scholars working on the New English Translation of the Septuagint project and German-speaking scholars working on the Septuaginta Deutsch project" --

Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets

Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets
Author: Myrto Theocharous
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 309
Release: 2012-10-04
Genre: Religion
ISBN: 9780567112521

Download Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.

XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies

XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Author: Wolfgang Kraus,Michaël N. van der Meer,Martin Meiser
Publsiher: SBL Press
Total Pages: 780
Release: 2016-08-26
Genre: Religion
ISBN: 9780884141617

Download XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Essays from experts in the field of Septuagint studies The study of Septuagint offers essential insights in ancient Judaism and its efforts to formulate Jewish identity within a non-Jewish surrounding culture. This book includes the papers given at the XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS), held in Munich, Germany, in 2013. The first part of this book deals with questions of textual criticism. The second part is dedicated to philology. The third part underlines the increasing importance of Torah in Jewish self-definition. Features: Essays dealing with questions of textual criticism, mostly concerning the historical books and wisdom literature and ancient editions and translations Philological essays covering the historical background, studies on translation technique and lexical studies underline the necessity of both exploring general perspectives and working in detail

Septuagint s Solomon and the Testament of Solomon

Septuagint s Solomon and the Testament of Solomon
Author: Scriptural Research Institute
Publsiher: Scriptural Research Institute
Total Pages: 267
Release: 2020-07-07
Genre: Religion
ISBN: 9781989852408

Download Septuagint s Solomon and the Testament of Solomon Book in PDF, Epub and Kindle

King Solomon is arguably the most famous of all ancient Israelite kings, with several books in the Septuagint dedicated to him, or about him, or even by him, yet, to date, no archeological evidence for his life has been found. Additionally, the Testament of Solomon has survived from the Second Temple era which displays another side of King Solomon. The lifetime of King Solomon falls during the Third Intermediate Period (dark age) in Egyptian history, and therefore are no records of Solomon within the very limited Egyptian records from the time. Egyptologists believe the Kingdom of Egypt collapsed at the beginning of the time period, and by the time that Solomon would have lived, in the early-9th century BC, the king of Egypt only controlled the northern region, while the rest of Egypt was under the rule of the High Priest of Amen (Amun). The various books associated with Solomon that made it into the Septuagint, include 3rd Kingdoms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom of Solomon, and Psalms of Solomon, als of which have been retranslated into modern English. The first book in this collection is 3rd Kingdoms, which tells the life of Solomon, likely from Ezra the Scribe's perspective, 500 years later. The book likely dates to before the reign of King Josiah, circa 700 BC, but is believed to have been redacted by Ezra the Scribe, or someone else in his era. The second book, Proverbs, also called Proverbs of Solomon, is generally attributed to King Solomon, who is explicitly referred to as the author of some of the proverbs. A number proverbs are known to have been copied from older collections of proverbs, most notably the Wisdom of Amenemope, which was apparently written by Amenemope son of Kanakht sometime before Pharaoh Akhenaten, circa 1350 BC. The third book, Ecclesiastes is generally also attributed to King Solomon, however, he is not mentioned anywhere by name. The idea that King Solomon was the author, is found in the introduction to the text. At some point before the Greek translation was made, someone added an introduction and conclusion to the text, in which the author is described as being the 'son of David,' and a 'King in Jerusalem.' The fourth book, Song of Songs, also called the Song of Solomon, is a song about King Solomon theoretically written in his time, circa 950 BC. The book does not list its author, but it was clearly written by a woman in love with Solomon. She is believed to have been referring to herself as a Shulamite in chapter 7, which suggests she was Abishag the Shulamite, King David's youngest concubine. The fifth book, Wisdom of Solomon was added to the Septuagint sometime between 250 and 132 BC, and while it was traditionally attributed to King Solomon, today scholars generally believed to have been composed in Greek, shortly before it was added to the Septuagint. The Wisdom of Solomon itself appears to have been redacted before the Greek translation, as the first half is about the spirit of wisdom, Sophia in Greek, who is credited with actually doing most of what the Lord (Iaw/Yahweh) was credited with doing in the Septuagint and Masoretic Texts, however, this changes abruptly to crediting the Lord in chapter 11, and Sophia disappeared entirely from the rest of the book. The sixth book, Psalms of Solomon, is also called Psalms of Salomon in many of the surviving manuscripts, although it is not clear why. At this time, it is universally agreed that the Psalms of Solomon is a pre-Christian work, as early Christian writers referred to it even though it is clearly not about the life of Jesus as described in the gospels. The seventh book, Testament of Solomon, was widely used by Christian and Gnostic astrologers in the first few centuries of the Christian era.

Micah in Ancient Christianity

Micah in Ancient Christianity
Author: Riemer Roukema
Publsiher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 298
Release: 2019-09-02
Genre: Religion
ISBN: 9783110666021

Download Micah in Ancient Christianity Book in PDF, Epub and Kindle

What happened when the writing of the Old Testament prophet Micah from the 8th century BCE was read and interpreted by Christians in the 1st to 5th century BCE? This research meticulously describes data from patristic commentaries and other ancient Christian works in Greek and Latin, as well as the remains of Gnostic receptions of Micah, and it analyses the interpretative strategies that were adopted. Attention is paid to the partial retrieval of Origen’s Commentary on Micah, which is lost nowadays, but was used by later Christian authors, especially Jerome. This work includes the ancient delimitation of the Septuagint version and patristic observations on the meaning of particular terms. Other aspects are the liturgical readings from Micah’s book up to the Middle Ages, its use in Christ’s complaints about Israel on Good Friday (the Improperia), and a rabbinic tradition about Jesus quoting Micah. It is noted whenever patristic authors implicitly use or explicitly quote Jewish interpretations, many of which are supplied with parallels in contemporaneous or medieval Jewish works. This first comprehensive survey of the ancient Christian reception and interpretation of Micah is a valuable tool for Biblical scholars and historians.

Construction Coherence and Connotations

Construction  Coherence and Connotations
Author: Pierre J. Jordaan,Nicholas P. L. Allen
Publsiher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 331
Release: 2016-08-22
Genre: Religion
ISBN: 9783110466942

Download Construction Coherence and Connotations Book in PDF, Epub and Kindle

These fourteen selected essays were originally read at the LXXSA international conference: Construction, Coherence and Connotation in Septuagint, Apocryphal and Cognate Literature (28-30 August 2015), hosted by the North-West University, Potchefstroom, South Africa. Here, the intention was to apply new critical theory and approaches to the fields of Old Testament Scripture as well as associated Apocryphal and Cognate literature, with a specific focus on the interrelated recurring theme of the Wisdom of the deity and its decryption and reception at various times in history. In this regard, it was felt that this theme and associated source texts had been largely overlooked in recent scholarship. Here the aim was to attract recent research by both leading national as well as international scholars which not only shed new light on Old Testament Apocrypha and so-called Pseudepigraphical literature but which also critically reviewed certain biblical wisdom texts which are foundational for both the Christian as well as Jewish communities. As a consequence, many of the essays deal with the apocryphal Wisdom of Sirach. However, important contributions may also be found apropos Micah, Daniel, Baruch, 2 Maccabees, Tobit, Susanna, Judith, and the works of Josephus Flavius.