The Beginning Translator s Workbook

The Beginning Translator   s Workbook
Author: Michele H. Jones
Publsiher: University Press of America
Total Pages: 314
Release: 2014-03-18
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9780761863175

Download The Beginning Translator s Workbook Book in PDF, Epub and Kindle

This workbook combines methodology and practice for beginning translators with a solid proficiency in French. It assumes a linguistic approach to the problems of translation and addresses common pitfalls, including the delineation of “translation units”, word polysemy, false cognates, and structural and cultural obstacles to literal translation. The first part of the book focuses on specific strategies used by professionals to counter these problems, including transposition, modulation, equivalence, and adaptation. The second part of the book provides a global application of the techniques taught in the opening sections, guiding the student through step-by-step translations of literary and non-literary excerpts. The revised edition clarifies some of the finer points of the translation techniques introduced in the first edition, provides extra practice exercises, and offers information on a website that can be used in class.

The Beginning Translator s Workbook

The Beginning Translator s Workbook
Author: Michele H. Jones
Publsiher: Rowman & Littlefield Publishers
Total Pages: 0
Release: 2023-09-15
Genre: Electronic Book
ISBN: 1538182319

Download The Beginning Translator s Workbook Book in PDF, Epub and Kindle

The Beginning Translator's Workbook or the ABCs of French to English Translation combines methodology and practice for use in translation courses for beginners with a proficiency level in French ranging from intermediate to advanced, under the guidance and supervision of an instructor

Meaning based Translation Workbook

Meaning based Translation Workbook
Author: Mildred L. Larson,Ellis Deibler,Marjorie Crofts
Publsiher: University Press of America
Total Pages: 0
Release: 1997
Genre: Bible
ISBN: 0761809481

Download Meaning based Translation Workbook Book in PDF, Epub and Kindle

Meaning-Based Translation Workbook is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbookMeaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.

Thinking French Translation

Thinking French Translation
Author: Sándor Hervey,Ian Higgins
Publsiher: Routledge
Total Pages: 305
Release: 2003-08-27
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781134522798

Download Thinking French Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing. The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews. This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.

Handbook of Spanish English Translation

Handbook of Spanish English Translation
Author: Lucía V. Aranda
Publsiher: University Press of America
Total Pages: 144
Release: 2007
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 0761837302

Download Handbook of Spanish English Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.

My First Hungarian Alphabets Picture Book with English Translations

My First Hungarian Alphabets Picture Book with English Translations
Author: Hanna S.
Publsiher: Unknown
Total Pages: 46
Release: 2019-11-08
Genre: Juvenile Nonfiction
ISBN: 0369600045

Download My First Hungarian Alphabets Picture Book with English Translations Book in PDF, Epub and Kindle

Did you ever want to teach your kids the basics of Hungarian ? Learning Hungarian can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Hungarian Alphabets. Hungarian Words. English Translations.

Luise Gottsched the Translator

Luise Gottsched the Translator
Author: Hilary Brown
Publsiher: Camden House
Total Pages: 258
Release: 2012
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9781571135100

Download Luise Gottsched the Translator Book in PDF, Epub and Kindle

By focusing on Luise Gottsched's extraordinary volume and range of translations, Hilary Brown sheds an entirely new light on Gottsched and her oeuvre. Critics have paid increasing attention to the oeuvre of Luise Gottsched (1713-62), Germany's first prominent woman of letters, but have neglected her lifelong work of translation, which encompassed over fifty volumes and an extraordinary range, from drama and poetry to philosophy, history, archaeology, even theoretical physics. This first comprehensive overview of Gottsched's translations places them in the context of eighteenth-century intellectual, literary, and cultural history, showing that they were part of an ambitious, progressive program undertaken with her famous husband to shape German culture during the Enlightenment. In doing so it casts Gottsched and her work in an entirely new light. Including chapters on all the main subject areas and genres from which Gottsched translated, it also explores the relationship between her translations and her original works, demonstrating that translation was central to her oeuvre. A bibliography of Gottsched's translations and source texts concludes the volume. Not only a major new addition to a growing body of research on the Gottscheds, the book will also be valuable reading for scholars interested more broadly in women's writing, the history of translation, and the literature and culture of the German (and European) Enlightenment. Hilary Brown is Lecturer at the University of Birmingham, UK.

English Grammar for Students of French

English Grammar for Students of French
Author: Jacqueline Morton
Publsiher: Olivia & Hill Press
Total Pages: 188
Release: 1997
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 093403429X

Download English Grammar for Students of French Book in PDF, Epub and Kindle