The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Author: Roberto A. Valdeón,África Vidal
Publsiher: Routledge
Total Pages: 651
Release: 2019-05-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781315520117

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

The Routledge Handbook of Literary Translation

The Routledge Handbook of Literary Translation
Author: Kelly Washbourne,Ben Van Wyke
Publsiher: Routledge
Total Pages: 586
Release: 2018-09-14
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781315517117

Download The Routledge Handbook of Literary Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

The Routledge Handbook of Translation and Politics

The Routledge Handbook of Translation and Politics
Author: Jonathan Evans,Fruela Fernandez
Publsiher: Routledge
Total Pages: 524
Release: 2018-04-19
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317219491

Download The Routledge Handbook of Translation and Politics Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

The Routledge Handbook of Translation and Memory

The Routledge Handbook of Translation and Memory
Author: Sharon Deane-Cox,Anneleen Spiessens
Publsiher: Routledge
Total Pages: 444
Release: 2022-05-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000587500

Download The Routledge Handbook of Translation and Memory Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. Twenty-four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross-sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far-reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.

The Routledge Handbook of Translation and Culture

The Routledge Handbook of Translation and Culture
Author: Sue-Ann Harding,OVIDI CARBONELL CORTES
Publsiher: Routledge
Total Pages: 644
Release: 2018-04-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317368496

Download The Routledge Handbook of Translation and Culture Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses. This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.

The Routledge Handbook of Translation Studies

The Routledge Handbook of Translation Studies
Author: Carmen Millán,Francesca Bartrina
Publsiher: Routledge
Total Pages: 592
Release: 2013-03-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781136242151

Download The Routledge Handbook of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation
Author: Sándor G. J. Hervey,Ian Higgins,Louise M. Haywood
Publsiher: Psychology Press
Total Pages: 246
Release: 1995
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780415116589

Download Thinking Spanish Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Thinking Spanish Translationis a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking Spanish Translationis essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of Spanish. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.

The Routledge Handbook of Translation and Media

The Routledge Handbook of Translation and Media
Author: Esperança Bielsa
Publsiher: Routledge
Total Pages: 567
Release: 2021-12-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000478518

Download The Routledge Handbook of Translation and Media Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.