The Routledge Handbook of Translation and Cognition

The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Author: Fabio Alves,Arnt Lykke Jakobsen
Publsiher: Routledge
Total Pages: 734
Release: 2020-05-31
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781351712453

Download The Routledge Handbook of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Cognition provides a comprehensive, state-of-the-art overview of how translation and cognition relate to each other, discussing the most important issues in the fledgling sub-discipline of Cognitive Translation Studies (CTS), from foundational to applied aspects. With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to translational activity from a cognitive perspective. Looking at different types of cognitive processes, this volume also ventures into emergent areas such as neuroscience, artificial intelligence, cognitive ergonomics and human–computer interaction. With an editors’ introduction and 30 chapters authored by leading scholars in the field of Cognitive Translation Studies, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation and cognition and will also be of interest to those working in bilingualism, second-language acquisition and related areas.

The Routledge Handbook of Translation Interpreting and Bilingualism

The Routledge Handbook of Translation  Interpreting and Bilingualism
Author: Aline Ferreira,John W. Schwieter
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 662
Release: 2023-01-31
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000805956

Download The Routledge Handbook of Translation Interpreting and Bilingualism Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism—from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives—is highly relevant to Translation and Interpreting Studies. The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects. This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics
Author: Rebecca Tipton,Louisa Desilla
Publsiher: Routledge
Total Pages: 458
Release: 2019-05-22
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781351794404

Download The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory in pragmatics, charts developments in the disciplinary relationship between translation studies and pragmatics, and showcases applications of pragmatics-inspired research in a wide range of translation, spoken and signed language interpreting activities. Bringing together 22 authoritative chapters by leading scholars, this reference work is divided into three sections: Influences and Intersections, Methodological Issues, and Applications. Contributions focus on features of linguistic pragmatics and their analysis in authentic and experimental data relating to a wide range of translation and interpreting activities, including: news, scientific, literary and audiovisual translation, translation in online social media, healthcare interpreting and audio description for the theatre. It also encompasses contributions on issues beyond the level of the text that include the study of interpersonal relationships in practitioner networks and the development of pragmatic competence in interpreter training. Each chapter includes many practical illustrative examples and a list of recommended reading. Fundamental reading for students and academics in translation and interpreting studies, this is also an essential resource for those working in the related fields of linguistics, communication and intercultural studies.

The Routledge Handbook of Translation Studies

The Routledge Handbook of Translation Studies
Author: Carmen Millán,Francesca Bartrina
Publsiher: Routledge
Total Pages: 594
Release: 2013
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9780415559676

Download The Routledge Handbook of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Philosophy

The Routledge Handbook of Translation and Philosophy
Author: J Piers Rawling,Philip Wilson
Publsiher: Routledge
Total Pages: 496
Release: 2018-09-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317391319

Download The Routledge Handbook of Translation and Philosophy Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state of the art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies from a philosophical perspective, case studies of how philosophy has been translated and illustrations of new developments. With twenty-nine chapters written by international specialists in translation studies and philosophy, it represents a major survey of two fields that have only recently begun to enter into dialogue. The Routledge Handbook of Translation and Philosophy is a pioneering resource for students and scholars in translation studies and philosophy alike.

The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition

The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition
Author: Christopher D Mellinger
Publsiher: Routledge
Total Pages: 0
Release: 2024-10-07
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0367277263

Download The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition presents in-depth discussions of cognitive aspects of the task of interpreting and how researchers and practitioners alike have applied these findings to the practice of interpreting.

The Routledge Handbook of Translation and Methodology

The Routledge Handbook of Translation and Methodology
Author: Federico Zanettin,Christopher Rundle
Publsiher: Routledge
Total Pages: 524
Release: 2022-03-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781351658096

Download The Routledge Handbook of Translation and Methodology Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.

The Routledge Handbook of Translation and Technology

The Routledge Handbook of Translation and Technology
Author: Minako O'Hagan
Publsiher: Routledge
Total Pages: 644
Release: 2019-08-23
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781315311234

Download The Routledge Handbook of Translation and Technology Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.