Translating by Factors

Translating by Factors
Author: Christoph Gutknecht,Lutz J. Rölle
Publsiher: SUNY Press
Total Pages: 376
Release: 1996-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0791429571

Download Translating by Factors Book in PDF, Epub and Kindle

By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.

Translating by Factors

Translating by Factors
Author: Christoph Gutknecht,Lutz J. R?lle
Publsiher: SUNY Press
Total Pages: 372
Release: 1996-07-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 079142958X

Download Translating by Factors Book in PDF, Epub and Kindle

By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.

Factors in a Theory of Poetic Translating

Factors in a Theory of Poetic Translating
Author: Robert de Beaugrande
Publsiher: BRILL
Total Pages: 194
Release: 1978-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9789401200301

Download Factors in a Theory of Poetic Translating Book in PDF, Epub and Kindle

The Transfer Factor

The Transfer Factor
Author: Ali Darwish
Publsiher: Writescope Publishers
Total Pages: 168
Release: 2003
Genre: Intercultural communication
ISBN: 9780957751194

Download The Transfer Factor Book in PDF, Epub and Kindle

The Human Factor in Machine Translation

The Human Factor in Machine Translation
Author: Sin-wai Chan
Publsiher: Routledge
Total Pages: 256
Release: 2018-05-08
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781351376242

Download The Human Factor in Machine Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised as human intervention is the best way to ensure the translation quality of machine translation. This volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives, affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology.

The Process of Translating

The Process of Translating
Author: Aziz Elmouloudi Belhaaj
Publsiher: Unknown
Total Pages: 124
Release: 1998
Genre: Translating and interpreting
ISBN: OSU:32435061996021

Download The Process of Translating Book in PDF, Epub and Kindle

Text Analysis in Translation

Text Analysis in Translation
Author: Christiane Nord
Publsiher: BRILL
Total Pages: 284
Release: 2006-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789004500914

Download Text Analysis in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

The Human Factor in Machine Translation

The Human Factor in Machine Translation
Author: Sin-wai Chan
Publsiher: Routledge
Total Pages: 295
Release: 2018-05-08
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781351376235

Download The Human Factor in Machine Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised as human intervention is the best way to ensure the translation quality of machine translation. This volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives, affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology.