Translating for King James

Translating for King James
Author: John Bois,Ward Allen
Publsiher: Vanderbilt University Press
Total Pages: 176
Release: 1993
Genre: Bibles
ISBN: 0826512461

Download Translating for King James Book in PDF, Epub and Kindle

Ward Allen's Translating for King James: Notes Made by a Translator of King James's Bible is a fascinating look at how the best-selling book of all time took shape and sound. The recovery of thirty-nine amazingly legible pages of John Bois's private notes reveals how a committee of scholarly translators urged and argued, bickered and shouted into being the most glorious document in the history of the English language. Book jacket.

The King James Version at 400

The King James Version at 400
Author: David G. Burke,John F. Kutsko,Philip H. Towner
Publsiher: Society of Biblical Lit
Total Pages: 581
Release: 2013-10-14
Genre: Religion
ISBN: 9781589837997

Download The King James Version at 400 Book in PDF, Epub and Kindle

In this collection of essays, thirty scholars from diverse disciplines offer their unique perspectives on the genius of the King James Version, a translation whose 400th anniversary was recently celebrated throughout the English-speaking world. While avoiding nostalgia and hagiography, each author clearly appreciates the monumental, formative role the KJV has had on religious and civil life on both sides of the Atlantic (and beyond) as well as on the English language itself. In part 1 the essayists look at the KJV in its historical contexts—the politics and rapid language growth of the era, the emerging printing and travel industries, and the way women are depicted in the text (and later feminist responses to such depictions). Part 2 takes a closer look at the KJV as a translation and the powerful precedents it set for all translations to follow, with the essayists exploring the translators’ principles and processes (with close examinations of “Bancroft’s Rules” and the Prefaces), assessing later revisions of the text, and reviewing the translation’s influence on the English language, textual criticism, and the practice of translation in Jewish and Chinese contexts. Part 3 looks at the various ways the KJV has impacted the English language and literature, the practice of religion (including within the African American and Eastern Orthodox churches), and the broader culture. The contributors are Robert Alter, C. Clifton Black, David G. Burke, Richard A. Burridge, David J. A. Clines, Simon Crisp, David J. Davis, James D. G. Dunn, Lori Anne Ferrell, Leonard J. Greenspoon, Robin Griffith-Jones, Malcolm Guite, Andrew E. Hill, John F. Kutsko, Seth Lerer, Barbara K. Lewalski, Jacobus A. Naudé, David Norton, Jon Pahl, Kuo-Wei Peng, Deborah W. Rooke, Rodney Sadler Jr., Katharine Doob Sakenfeld, Harold Scanlin, Naomi Seidman, Christopher Southgate, R. S. Sugirtharajah, Joan Taylor, Graham Tomlin, Philip H. Towner, David Trobisch, and N. T. Wright.

Authorized

Authorized
Author: Mark Ward
Publsiher: Lexham Press
Total Pages: 115
Release: 2018-01-24
Genre: Religion
ISBN: 9781683590569

Download Authorized Book in PDF, Epub and Kindle

The King James Version has shaped the church, our worship, and our mother tongue for over 400 years. But what should we do with it today? The KJV beautifully rendered the Scriptures into the language of turn-of-the-seventeenth-century England. Even today the King James is the most widely read Bible in the United States. The rich cadence of its Elizabethan English is recognized even by non-Christians. But English has changed a great deal over the last 400 years—and in subtle ways that very few modern readers will recognize. In Authorized Mark L. Ward, Jr. shows what exclusive readers of the KJV are missing as they read God's word.#In their introduction to the King James Bible, the translators tell us that Christians must "heare CHRIST speaking unto them in their mother tongue." In Authorized Mark Ward builds a case for the KJV translators' view that English Bible translations should be readable by what they called "the very vulgar"—and what we would call "the man on the street."

The King James Bible Translators

The King James Bible Translators
Author: Olga S. Opfell
Publsiher: Jefferson, N.C. : McFarland
Total Pages: 192
Release: 1982
Genre: Bibles
ISBN: UOM:39015003484030

Download The King James Bible Translators Book in PDF, Epub and Kindle

A King Translated

A King Translated
Author: Astrid Stilma
Publsiher: Routledge
Total Pages: 344
Release: 2016-03-23
Genre: History
ISBN: 9781317187752

Download A King Translated Book in PDF, Epub and Kindle

King James is well known as the most prolific writer of all the Stuart monarchs, publishing works on numerous topics and issues. These works were widely read, not only in Scotland and England but also on the Continent, where they appeared in several translations. In this book, Dr Stilma looks both at the domestic and international context to James's writings, using as a case study a set of Dutch translations which includes his religious meditations, his epic poem The Battle of Lepanto, his treatise on witchcraft Daemonologie and his manual on kingship Basilikon Doron. The book provides an examination of James's writings within their original Scottish context, particularly their political implications and their role in his management of his religio-political reputation both at home and abroad. The second half of each chapter is concerned with contemporary interpretations of these works by James's readers. The Dutch translations are presented as a case study of an ultra-protestant and anti-Spanish reading from which James emerges as a potential leader of protestant Europe; a reputation he initially courted, then distanced himself from after his accession to the English throne in 1603. In so doing this book greatly adds to our appreciation of James as an author, providing an exploration of his works as politically expedient statements, which were sometimes ambiguous enough to allow diverging - and occasionally unwelcome - interpretations. It is one of the few studies of James to offer a sustained critical reading of these texts, together with an exploration of the national and international context in which they were published and read. As such this book contributes to the understanding not only of James's works as political tools, but also of the preoccupations of publishers and translators, and the interpretative spaces in the works they were making available to an international audience.

The Translators to the Reader

The Translators to the Reader
Author: Miles Smith
Publsiher: Unknown
Total Pages: 98
Release: 1997
Genre: Bibles
ISBN: UVA:X004295216

Download The Translators to the Reader Book in PDF, Epub and Kindle

Original preface to the 1611 King James Version.

The King James Only Controversy

The King James Only Controversy
Author: James R. White,Dr. Mike Baird
Publsiher: Baker Books
Total Pages: 365
Release: 2009-06
Genre: Bibles
ISBN: 9780764206054

Download The King James Only Controversy Book in PDF, Epub and Kindle

Authoritative answers defending the modern translations from those who say the King James is the only true Bible; shows how Bible translation actually works.

Translating the Bible Literally

Translating the Bible Literally
Author: Michael T. Schmid
Publsiher: WestBow Press
Total Pages: 192
Release: 2016-05-31
Genre: Religion
ISBN: 9781512741445

Download Translating the Bible Literally Book in PDF, Epub and Kindle

Differences in translation between so-called literal Bible versions make it quite appropriate to re-evaluate what is meant by the label literal. What do different literal Bible translations have in common? How do they differ? How do we account for possible different concepts of literalness? How is the concept of literalness applied to the making of a Bible translation? To answer these questions, the author compares three literal Bible translations: the King James Version, the New American Standard Bible and the English Standard Version. For each of these versions, the historical background and the writings of the translators themselves are analysed. The book concludes with a comparison of the three translations in their renderings of selected examples from the Gospel of John.