Yiddish Poetry and the Tuberculosis Sanatorium

Yiddish Poetry and the Tuberculosis Sanatorium
Author: Ernest B. Gilman
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 216
Release: 2014-12-29
Genre: Poetry
ISBN: 9780815653066

Download Yiddish Poetry and the Tuberculosis Sanatorium Book in PDF, Epub and Kindle

Part literary history and part medical sociology, Gilman’s book chronicles the careers of three major immigrant Yiddish poets of the twentieth century—Solomon Bloomgarten (Yehoash), Sholem Shtern, and H. Leivick—all of whom lived through, and wrote movingly of, their experience as patients in a tuberculosis sanatorium. Gilman addresses both the formative influence of the sanatorium on the writers’ work and the culture of an institution in which, before the days of antibiotics, writing was encouraged as a form of therapy. He argues that each writer produced a significant body of work during his recovery, itself an experience that profoundly influenced the course of his subsequent literary career. Seeking to recover the "imaginary" of the sanatorium as a scene of writing by doctors and patients, Gilman explores the historical connection between tuberculosis treatment and the written word. Through a close analysis of Yiddish poems, and translations of these writers, Gilman sheds light on how essential writing and literature were to the sanatorium experience. All three poets wrote under the shadow of death. Their works are distinctive, but their most urgent concerns are shared: strangers in a strange land, suffering, displacement, acculturation, and, inevitably, what it means to be a Jew.

A Club of Their Own

A Club of Their Own
Author: Eli Lederhendler,Gabriel N. Finder
Publsiher: Oxford University Press
Total Pages: 352
Release: 2016-10-05
Genre: Religion
ISBN: 9780190646141

Download A Club of Their Own Book in PDF, Epub and Kindle

Volume XXIX of Studies in Contemporary Jewry takes its title from a joke by Groucho Marx: "I don't want to belong to any club that will accept me as a member." The line encapsulates one of the most important characteristics of Jewish humor: the desire to buffer oneself from potentially unsafe or awkward situations, and thus to achieve social and emotional freedom. By studying the history and development of Jewish humor, the essays in this volume not only provide nuanced accounts of how Jewish humor can be described but also make a case for the importance of humor in studying any culture. A recent survey showed that about four in ten American Jews felt that "having a good sense of humor" was "an essential part of what being Jewish means to them," on a par with or exceeding caring for Israel, observing Jewish law, and eating traditional foods. As these essays show, Jewish humor has served many functions as a form of "insider" speech. It has been used to ridicule; to unite people in the face of their enemies; to challenge authority; to deride politics and politicians; in America, to ridicule conspicuous consumption; in Israel, to contrast expectations of political normalcy and bitter reality. However, much of contemporary Jewish humor is designed not only or even primarily as insider speech. Rather, it rewards all those who get the punch line. A Club of Their Own moves beyond general theorizing about the nature of Jewish humor by serving a smorgasbord of finely grained, historically situated, and contextualized interdisciplinary studies of humor and its consumption in Jewish life in the modern world.

Social Concern and Left Politics in Jewish American Art

Social Concern and Left Politics in Jewish American Art
Author: Matthew Baigell
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 280
Release: 2015-04-03
Genre: Social Science
ISBN: 9780815653219

Download Social Concern and Left Politics in Jewish American Art Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the important and barely examined connections between the humanitarian concerns embedded in the religious heritage of Jewish American artists and the appeal of radical political causes between the years of the Great Migration from Eastern Europe in the 1880s and the beginning of World War II in the late 1930s. Visual material consists primarily of political cartoons published in leftwing Yiddish- and English-language newspapers and magazines. Artists often commented on current events using biblical and other Jewish references, meaning that whatever were their political concerns, their Jewish heritage was ever present. By the late 1940s, the obvious ties between political interests and religious concerns largely disappeared. The text, set against events of the times—the Russian Revolution, the Depression and the rise of fascism during the 1930s as well as life on New York's Lower East Side—includes artists' statements as well as the thoughts of religious, literary, and political figures ranging from Marx to Trotsky to newspaper editor Abraham Cahan to contemporary art critics including Meyer Schapiro.

Neither in Dark Speeches nor in Similitudes

Neither in Dark Speeches nor in Similitudes
Author: Barry L. Stiefel,Hernan Tesler-Mabé
Publsiher: Wilfrid Laurier Univ. Press
Total Pages: 239
Release: 2016-12-08
Genre: Social Science
ISBN: 9781771122337

Download Neither in Dark Speeches nor in Similitudes Book in PDF, Epub and Kindle

Neither in Dark Speeches nor in Similitudes is an interdisciplinary collaboration of Canadian and American Jewish studies scholars who compare and contrast the experience of Jews along the chronological spectrum (ca. 1763 to the present) in their respective countries. Of particular interest to them is determining the factors that shaped the Jewish communities on either side of our common border, and why they differed. This collection equips Canadian and American Jewish historians to broaden their examination and ask new questions, as well as answer old questions based on fresh comparative data.

Lingering Bilingualism

Lingering Bilingualism
Author: Naomi Brenner
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 312
Release: 2016-01-12
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780815653431

Download Lingering Bilingualism Book in PDF, Epub and Kindle

In a famous comment made by the poet Chayim Nachman Bialik, Hebrew—the language of the Jewish religious and intellectual tradition—and Yiddish—the East European Jewish vernacular—were "a match made in heaven that cannot be separated." That marriage, so the story goes, collapsed in the years immediately preceding and following World War I. But did the "exes" really go their separate ways? Lingering Bilingualism argues that the interwar period represents not an endpoint but rather a new phase in Hebrew-Yiddish linguistic and literary contact. Though the literatures followed different geographic and ideological paths, their writers and readers continued to interact in places like Berlin, Tel Aviv, and New York—and imagined new paradigms for cultural production in Jewish languages. Brenner traces a shift from traditional bilingualism to a new translingualism in response to profound changes in Jewish life and culture. By foregrounding questions of language, she examines both the unique literary-linguistic circumstances of Ashkenazi Jewish writing and the multilingualism that can lurk within national literary canons.

Letters to America

Letters to America
Author: Michael Weingrad
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 196
Release: 2015-05-29
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9780815653257

Download Letters to America Book in PDF, Epub and Kindle

Reuven Ben-Yosef (1937–2001) was born Robert Eliot Reiss to an assimilated Jewish family in New York. He switched from writing English poetry to Hebrew poetry after his immigration to Israel in 1959. He is the author of more than a dozen volumes of superb Hebrew poetry, as well as two collections of essays and two novels, and he won literary honors such as the Levi Eshkol Prize, the Bar-Ilan University Prize, and the Neuman and Kovner prizes for Hebrew literature. At the center of his oeuvre is the sequence of poems he wrote in the 1970s called "Mikhtavim la’Amerikah" (Letters to America), a searing and confessional set of addresses in the form of "letters" to his family members (none of whom, however, could read Hebrew) and to American Jewry as a whole. In this edited volume, Weingrad includes not only these expertly translated poems but also an extensive, fascinating introduction that helps us see Ben-Yosef’s personal poetry as part of a larger family story. While Ben-Yosef was writing about his American family members, they were writing about him. Ben- Yosef’s younger brother, poet James Reiss, began publishing highly praised collections of poems in the 1970s and addressed conflicts with his brother in a number of poems. Ben-Yosef’s brother-in-law, novelist William Luvaas, published a first novel that was clearly based upon the Reiss family. Ben-Yosef’s letters to America are therefore joined by his family members’ "letters" to Israel, through which the Reiss family collectively created its own literature of the American–Israeli relationship in miniature, the conflicts and rifts, rivalries and loyalties of family members and competing homelands. This essential introduction, which also describes Ben-Yosef’s early life as an American and the challenges of becoming an Israeli poet writing in Hebrew, enriches our understanding of the deeply personal poems collected in the rest of the volume. Weingrad compellingly argues that Ben-Yosef’s poems, though seemingly local in their explicit Israeli audience and address, implicitly speak to Jews in America about assimilation, heritage, and the struggle between competing identities.

Bridging the Divide

Bridging the Divide
Author: Sharon Hart-Green
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 242
Release: 2015-09-01
Genre: Poetry
ISBN: 9780815653332

Download Bridging the Divide Book in PDF, Epub and Kindle

Raised in a Ladino-speaking family of Bulgarian Jewish immigrants, Pinhas-Cohen fuses the ancient Sephardic chant of her childhood with the contemporary rhythm of Israeli life. This singular talent for bridging the ancient and the modern sets her apart from most other Hebrew poets of her generation. Secular in style and spirit, yet rooted in the life cycle of religious Judaism, Pinhas-Cohen’s poems portray everyday life in modern Israel through a sacred yet personal language. Awarded the coveted Prime Minister’s Prize for her poetry, Pinhas-Cohen is a poet whose verse in English translation is long overdue. This bilingual collection offers readers a careful selection of poems from each of her seven published volumes. Hart-Green has worked closely with the poet herself on these translations, several of which have appeared in journals such as the Jewish Quarterly and the Toronto Journal of Jewish Thought. Her lively translations display the dazzling breadth and depth of Pinhas-Cohen’s oeuvre, making Bridging the Divide not only the first but the definitive English-language edition of this vital Hebrew poet’s work.

Vilna My Vilna

Vilna My Vilna
Author: Abraham Karpinowitz
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 222
Release: 2015-12-17
Genre: Fiction
ISBN: 9780815653523

Download Vilna My Vilna Book in PDF, Epub and Kindle

Abraham Karpinowitz (1913–2004) was born in Vilna, Poland (present-day Vilnius, Lithuania), the city that serves as both the backdrop and the central character for his stories. He survived the Holocaust in the Soviet Union and, after two years in an internment camp on the island of Cyprus, moved to Israel, where he lived until his death. In this collection, Karpinowitz portrays, with compassion and intimacy, the dreams and struggles of the poor and disenfranchised Jews of his native city before the Holocaust. His stories provide an affectionate and vivid portrait of poor working women and men, like fishwives, cobblers, and barbers, and people who made their living outside the law, like thieves and prostitutes. This collection also includes two stories that function as intimate memoirs of Karpinowitz’s childhood growing up in his father’s Vilna Yiddish theater. Karpinowitz wrote his stories and memoirs in Yiddish, preserving the particular language of Vilna’s lower classes. In this graceful translation, Mintz deftly preserves this colorful, often idiomatic Yiddish, capturing Karpinowitz’s unique voice and rendering a long-vanished world for English-language readers.