Introduction to Healthcare for Chinese speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Chinese speaking Interpreters and Translators
Author: Ineke H.M. Crezee,Eva N.S. Ng
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 412
Release: 2016-08-17
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027266842

Download Introduction to Healthcare for Chinese speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Chinese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. It is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Chinese-speaking doctors, and first language Chinese-speaking students in healthcare related programs. This book includes special comments on the medical system in some English- and Chinese-speaking countries and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays or physician visits. Also included is information regarding the establishment of some health interpreting services, the nature of Chinese medical terminology and specific culture-related concepts to be aware of.

Introduction to Healthcare for Turkish speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Turkish speaking Interpreters and Translators
Author: Ineke H.M. Crezee,Oktay Eser,Fatih Karakaş
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 457
Release: 2022-11-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027257307

Download Introduction to Healthcare for Turkish speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Turkish. Turkish is the home language of a very significant number of (now often elderly) migrants in countries outside of Turkey and this book provides an invaluable resource to those interpreting for these migrants in the healthcare setting. The book will also be invaluable to those interpreting for medical tourists from Turkey travelling to other countries for treatment. In short, this is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators, cultural mediators, health professionals and other practitioners working between Turkish and English - or other languages. Speakers of Turkish represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Turkish healthcare system and touching on cultural beliefs and traditional approaches to health. This unique book is an indispensable vade mecum ("go with me") for anyone wishing to navigate language access involving speakers of Turkish in the healthcare setting.

Introduction to Healthcare for Russian speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Russian speaking Interpreters and Translators
Author: Ineke H.M. Crezee,Johanna Hautekiet,Lidia Rura
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 484
Release: 2021-11-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027210562

Download Introduction to Healthcare for Russian speaking Interpreters and Translators Book in PDF, Epub and Kindle

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Russian. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered medical conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Russian and English. Russian-speakers represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Russian health system, and touching on cultural beliefs and natural medicine approaches. This unique book is an indispensable vade mecum (‘go with me’) for anyone wanting to navigate language access involving speakers of Russian in the health setting.

Chinese English Interpreting and Intercultural Communication

Chinese   English Interpreting and Intercultural Communication
Author: Jim Hlavac,Zhichang Xu
Publsiher: Routledge
Total Pages: 314
Release: 2020-01-27
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317209973

Download Chinese English Interpreting and Intercultural Communication Book in PDF, Epub and Kindle

Chinese and English are the world’s largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese–English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully understand the discourse-pragmatic conventions of both Chinese and English speakers. This innovative book provides an overview of established and contemporary frameworks of intercultural communication and applies these to a large sample of Chinese–English interpreted interactions. The authors introduce the Inter-Culturality Framework as a descriptive tool to identify and describe the strategies and footings that interpreters adopt. This book contains findings from detailed data with Chinese–English interpreters as experts not only in inter-lingual exchange, but cross-linguistic and intercultural communication. As such, it is a detailed and authoritative guide for trainees as well as practising Chinese–English interpreters.

The Routledge Handbook of Translation and Health

The Routledge Handbook of Translation and Health
Author: Şebnem Susam-Saraeva,Eva Spišiaková
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 491
Release: 2021-05-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000382709

Download The Routledge Handbook of Translation and Health Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Introduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

Interpreting in Legal and Healthcare Settings

Interpreting in Legal and Healthcare Settings
Author: Eva N.S. Ng,Ineke H.M. Crezee
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 361
Release: 2020-06-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027261472

Download Interpreting in Legal and Healthcare Settings Book in PDF, Epub and Kindle

The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.

Global Insights into Public Service Interpreting

Global Insights into Public Service Interpreting
Author: Riccardo Moratto,Defeng Li
Publsiher: Routledge
Total Pages: 219
Release: 2021-11-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000469608

Download Global Insights into Public Service Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle

This edited volume sets out to explore interdisciplinarity issues and strategies in Public Service Interpreting (PSI), focusing on theoretical issues, global practices, and education and training. Unlike other types of interpreting, PSI touches on the most private spheres of human life, making it all the more imperative for the service to move towards professionalization and for ad hoc training methods to be developed within higher institutions of education. PSI is a fast-developing area which will assume an increasingly important role in the spectrum of the language professions in the future. An international, dynamic and interdisciplinary exploration of matters related to PSI in various cultural contexts and different language combinations will provide valuable insights for anyone who wishes to have a better understanding when working as communities of practice. For this purpose, the Editors have collected contributions focusing on training, ethical issues, professional deontology, the role and responsibilities of interpreters, management and policy, as well as problems and strategies in different countries and regions. This collection will be a valuable reference for any student or academic working in interpreting, particularly those focusing on Public Service Interpreting anywhere in the world.

New Trends in Healthcare Interpreting Studies

New Trends in Healthcare Interpreting Studies
Author: Raquel Lázaro Gutiérrez,Cristina Álvaro Aranda
Publsiher: Springer Nature
Total Pages: 193
Release: 2023-07-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789819929610

Download New Trends in Healthcare Interpreting Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Interpreting studies have exponentially grown over the years propelled by the realities of multicultural societies which, among other factors, include constant waves of immigration and the subsequent allocation of newly arrived citizens in their host countries—a process entailing public service access and provision. Communicative interactions between users who do not speak the same language as public service providers have been largely studied in different settings belonging to the field Public Service Translation and Interpreting (PSIT), ranging from police, asylum, legal, educational or, focus of this book, healthcare contexts. This edited book offers a unique and updated insight into the research advances and the state of the art in healthcare interpreting. Contributions cover methodological innovations, together with hot topics, such as changing roles, gender, specialized contexts, training programs, and ethical codes, to name but a few.