Researching Cognitive Processes Of Translation
Download Researching Cognitive Processes Of Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Researching Cognitive Processes Of Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Researching Cognitive Processes of Translation
Author | : Defeng Li,Victoria Lai Cheng Lei,Yuanjian He |
Publsiher | : Springer |
Total Pages | : 201 |
Release | : 2018-10-26 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789811319846 |
Download Researching Cognitive Processes of Translation Book in PDF, Epub and Kindle
This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable resource for translation studies scholars, graduate students and those interested in translation and translation training, enabling them to conceptualize translation cognition, in order to enhance their research methods and designs, manage innovations in their translation training or simply understand their own translation behaviours.
Translation and Cognition
Author | : Gregory M. Shreve,Erik Angelone |
Publsiher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 390 |
Release | : 2010 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027231918 |
Download Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle
"Translation and Cognition" assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research."
Describing Cognitive Processes in Translation
Author | : Maureen Ehrensberger-Dow,Birgitta Englund Dimitrova,Séverine Hubscher-Davidson,Ulf Norberg |
Publsiher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 151 |
Release | : 2015-09-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027268204 |
Download Describing Cognitive Processes in Translation Book in PDF, Epub and Kindle
This volume addresses translation as an act and an event, having as its main focus the cognitive and mental processes of the translating or interpreting individual in the act of translating, while opening up wider perspectives by including the social situation in explorations of the translation process. First published as a special issue of Translation and Interpreting Studies (issue 8:2, 2013), the chapters in this volume deal with various aspects of translators’ and interpreters’ observable and non-observable processes, thus encouraging further research at the interface of cognitive and sociological approaches in this area. In terms of those distinctions, the chapters can be characterized as studies of the actual cognitive translation acts, of other processes related to the translation acts, or of processes that are related to the sociological translation event.
Reembedding Translation Process Research
Author | : Ricardo Muñoz Martín |
Publsiher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 218 |
Release | : 2016-10-03 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027266347 |
Download Reembedding Translation Process Research Book in PDF, Epub and Kindle
Reembedding Translation Process Research is a rich collection of empirical research papers investigating important new facets of the relationship between translation and cognition. The common thread running through the collection is the notion of “re-embedding” the acts of translating and interpreting—and the ways we understand them. That is, they all aim to re-situate these acts within what we now know about the brain, the powerful relationship of brain and body, and the complex interaction between cognition and the environment in which it is embedded. Each chapter focuses on a particular aspect of the overall notion of re-embedding, thereby expanding the breadth of empirical research about translating. This book refuses Descartes' distinction between mind and brain, and reaffirms the highly dynamic, emergent, and interactive nature of cognitive processes in translation. The overarching conclusion is that translation studies should reconsider, re-embed, any model of translation processes that arises without properly accommodating the interdependence of brain, body, and environment in the emergence of cognition.
Cognitive Processes in Translation and Interpreting
Author | : Joseph H. Danks |
Publsiher | : SAGE Publications, Incorporated |
Total Pages | : 304 |
Release | : 1997-03-20 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : UOM:39015039059186 |
Download Cognitive Processes in Translation and Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle
This volume focuses on the relationship between translation theory, translation research and translation practice. Applying many of the concepts and methods of cognitive science to translation the contributors provide an improvement in quality.
Translation Practice in the Field
Author | : Hanna Risku,Regina Rogl,Jelena Milosevic |
Publsiher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 192 |
Release | : 2019-08-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027262196 |
Download Translation Practice in the Field Book in PDF, Epub and Kindle
This volume presents recent research that follows translators, interpreters and translation project managers into their various work contexts and environments. It extends the scope of analysis of translation research from individuals and texts to collectives in their social and material worlds. Particular attention is paid to current translation and interpreting practice, the genesis of translations, the handling and completion of translation projects in real workplaces and the factors that shape these translation/interpreting situations. Covering fields as diverse as technical and literary translation, transcreation and church interpreting, the chapters show just how varied translation and interpreting processes and workplaces can prove to be. They provide new insights into the effects of the increasing use of technology in the translation workplace and the manifold requirements placed on translators and interpreters in a heterogeneous and fast-changing field of practice. Originally published as special issue of Translation Spaces 6:1 (2017).
Behind the Mind
Author | : Susanne Göpferich,Arnt Lykke Jakobsen,Inger M. Mees |
Publsiher | : Samfundslitteratur |
Total Pages | : 268 |
Release | : 2009 |
Genre | : Simultaneous interpreting |
ISBN | : 8759314621 |
Download Behind the Mind Book in PDF, Epub and Kindle
This volume contains ten papers describing various translation experiments using Translog and/or think-aloud methodology. Copenhagen Studies in Language volumes 36 (Looking at Eyes edited by Susanne Gopferich and Arnt Lykke Jakobsen) and 37 are two complementary volumes containing empirical studies by scholars working in the field of translation process research. Contributors include members of the EU Eye-to-IT project
Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting
Author | : Sonja Tirkkonen-Condit,Riitta Jääskeläinen |
Publsiher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 187 |
Release | : 2000-01-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027216427 |
Download Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle
This volume brings together cognitive psychologists who look at process phenomena from various linguistic vantage points. It examines simultaneous interpreting, methodology, how to glean information from data, and particular features of the processes of translation.