Rewriting Manipulation and Translator Subjectivity

Rewriting  Manipulation and Translator Subjectivity
Author: Hu Liu
Publsiher: Springer Nature
Total Pages: 245
Release: 2024
Genre: Electronic Book
ISBN: 9783031535291

Download Rewriting Manipulation and Translator Subjectivity Book in PDF, Epub and Kindle

Translation Rewriting and the Manipulation of Literary Fame

Translation  Rewriting  and the Manipulation of Literary Fame
Author: Andre Lefevere
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 151
Release: 2016-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781315458489

Download Translation Rewriting and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status.

Translation Rewriting and the Manipulation of Literary Fame

Translation  Rewriting  and the Manipulation of Literary Fame
Author: André Lefevere
Publsiher: Unknown
Total Pages: 0
Release: 2017
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1315458497

Download Translation Rewriting and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing - infl uences the reception and canonization of works of literature. Firmly placing the production and reception of literature within the wider framework of a culture and its history, André Lefevere explores how rewriting manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or literary status. Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature.

Translation Manipulation and Interpreting

Translation  Manipulation and Interpreting
Author: Aiga Dukāte
Publsiher: Peter Lang
Total Pages: 202
Release: 2009
Genre: Translating and interpreting
ISBN: 3631589050

Download Translation Manipulation and Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle

The most provocative claim ever made about translation that «from the point of view of the target literature all translation implies a degree of manipulation of the source text for a certain purpose» (Hermans 1985:11), known as the manipulation hypothesis, serves as the departure point for this study. Translation is manipulation! What does it mean? How can it be? Can it be trusted? And what about its sister activity interpreting? The book provides answers to all these questions and more. It investigates the allegedly manipulative side of translation and interpreting, and offers an overview of scholarly and practitioner stances on translation and interpreting as manipulation as well as a fine-grained typology of translational manipulation with examples. This study would appeal to translators, interpreters, scholars, and students alike.

Translation and Rewriting in the Age of Post Translation Studies

Translation and Rewriting in the Age of Post Translation Studies
Author: Edwin Gentzler
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 260
Release: 2016-11-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317213215

Download Translation and Rewriting in the Age of Post Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.

The Manipulation of Literature Routledge Revivals

The Manipulation of Literature  Routledge Revivals
Author: Theo Hermans
Publsiher: Routledge
Total Pages: 254
Release: 2014-08-07
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781317637936

Download The Manipulation of Literature Routledge Revivals Book in PDF, Epub and Kindle

First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars who share a common standpoint. They argue the need for a rigorous scientific approach the phenomena of translation – one of the most significant branches of Comparative Literature – and regard it as essential to link the study of particular translated texts with a broader methodological position. Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines.

Ideological Manipulation of Children s Literature Through Translation and Rewriting

Ideological Manipulation of Children   s Literature Through Translation and Rewriting
Author: Vanessa Leonardi
Publsiher: Springer Nature
Total Pages: 145
Release: 2020-07-06
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783030477493

Download Ideological Manipulation of Children s Literature Through Translation and Rewriting Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how target language norms and conventions affect the quality of a translation, how translations are selected on the basis of what is culturally accepted, who is involved in the selection of what should be translated for children in the target culture, and how this process takes place. The author presents different ways of looking at the translation of children’s books, focusing particularly on the practices of intralingual and interlingual translations as a form of rewriting across a selection of European languages. This book will be of interest to Translation Studies and children's literature scholars, as well as those with a wider interest in the impact of ideology on culture.

A Discourse Analysis of News Translation in China

A Discourse Analysis of News Translation in China
Author: Liang Xia
Publsiher: Routledge
Total Pages: 226
Release: 2019-01-21
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781351021449

Download A Discourse Analysis of News Translation in China Book in PDF, Epub and Kindle

A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sources. The size of the publication, the unique nature of the publication, and the view from the inside of such an organization gathered through interviews with its employees give this proposed book a highly unique perspective that will inform our understanding of the workings of Chinese media in important ways.