Technology as Translation Strategy

Technology as Translation Strategy
Author: Muriel Vasconcellos
Publsiher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 260
Release: 1988-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027286154

Download Technology as Translation Strategy Book in PDF, Epub and Kindle

The papers in this volume tell the story of a profession that is responding in a number of different ways to the advances in computer technology – of professionals who are streamlining their work, reducing repetitive tasks, eliminating manual operations, and in general increasing their productivity while at the same time achieving a more interesting and relaxed environment.

Technology as Translation Strategy

Technology as Translation Strategy
Author: Muriel Habel de Vasconcellos
Publsiher: Unknown
Total Pages: 248
Release: 1993
Genre: Machine translating
ISBN: OCLC:221521957

Download Technology as Translation Strategy Book in PDF, Epub and Kindle

Technology as Translation Strategy

Technology as Translation Strategy
Author: Muriel Vasconcellos,Vasconcellos Muriel
Publsiher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 259
Release: 1988-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027231772

Download Technology as Translation Strategy Book in PDF, Epub and Kindle

The papers in this volume tell the story of a profession that is responding in a number of different ways to the advances in computer technology – of professionals who are streamlining their work, reducing repetitive tasks, eliminating manual operations, and in general increasing their productivity while at the same time achieving a more interesting and relaxed environment.

Researching Language Text and Technology in Translation

Researching Language  Text and Technology in Translation
Author: Tengku Sepora Tengku Mahadi
Publsiher: Penerbit USM
Total Pages: 146
Release: 2022-11-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789674616731

Download Researching Language Text and Technology in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

With the intention to show to the world the rigor of translation research, Researching Language, Text and Technology in Translation came forward with a collection of recent translation studies focusing on the aspects of language, text and technology in relation to translation. There is a total of seven studies, with the first chapter presenting the validity of translation research, while the rest portraying many different topics such as the difference between human and machine translation when translating the memoir of Tun Dr. Mahathir Mohamad, the translation of cultural humor for animated comedies, a look into the colonial perspective when it comes to translating literature from the east and various other topics that are both interesting and bring many different cultures around the world into view. This book can benefit academics, students (particularly research and graduate students), translators and those who are interested in language and translation. It is hoped that its casual yet educational content can open minds and stimulate ideas among its readers, especially in the terms of translation, and of how it connects the world together.

The Future of Translation Technology

The Future of Translation Technology
Author: Chan Sin-wai
Publsiher: Routledge
Total Pages: 289
Release: 2016-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317553250

Download The Future of Translation Technology Book in PDF, Epub and Kindle

Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system’s interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues: The Development of Translation Technology Major Concepts in Computer-aided Translation Functions in Computer-aided Translation Systems A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies The Future of Translation Technology This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies
Author: María Luisa Carrió-Pastor
Publsiher: Springer
Total Pages: 258
Release: 2016-05-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789811005725

Download Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This monograph mainly focuses on the idea that language teaching in higher education involves making use of new approaches and technology. It identifies the key determinants of the materials needed to improve language teaching on the basis of the actual experimental research included in the respective contributions. Thanks to its unique perspective, the book offers a distinctive approach to addressing empirical research on second language teaching, translator training and technology. As universities are some of the best arenas for analyzing teaching techniques for various subjects, higher education teachers can use this book to thoroughly prepare for the application of pilot studies and learn more about students' responses to new teaching and translation techniques. An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers. As the authors are experienced scholars, readers will not only come to understand how to use new teaching strategies, but also discover that the proposals described in each chapter can be useful to any level of second language training for teachers and translators.

Computers in Translation

Computers in Translation
Author: John Newton
Publsiher: Routledge
Total Pages: 405
Release: 2002-09-11
Genre: Education
ISBN: 9781134937899

Download Computers in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Researchers have been attempting to develop systems that would emulate the human translation process for some forty years. What is it about human language that makes this such a daunting challenge? While other software packages have achieved rapid and lasting success, machine translation has failed to penetrate the worldwide market to any appreciable extent. Does this merely reflect a reluctance to adopt it, or does it signal a more fundamental and intractable problem? Computers in Translation is a comprehensive guide to the practical issues surrounding machine translation and computer-based translation tools. Translators, system designers, system operators and researchers present the facts about machine translation: its history, its successes, its limitations and its potential. Three chapters deal with actual machine translation applications, discussing installations including the METEO system, used in Canada to translate weather forecasts and weather reports,and the system used in the Foreign Technology Division of the US Air Force.

Technical Translation

Technical Translation
Author: Jody Byrne
Publsiher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 290
Release: 2006-06-23
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781402046537

Download Technical Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This introduction to technical translation and usability draws on a broad range of research and makes the topic both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. Readers learn how to improve and assess the quality of technical translations using cognitive psychology, usability engineering and technical communication. A practical usability study illustrates the theories, methods and benefits of usability engineering.