Translating Chinese Culture

Translating Chinese Culture
Author: Valerie Pellatt,Eric T. Liu,Yalta Ya-Yun Chen
Publsiher: Routledge
Total Pages: 202
Release: 2014-04-16
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781317932482

Download Translating Chinese Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Translating Chinese Culture is an innovative and comprehensive coursebook which addresses the issue of translating concepts of culture. Based on the framework of schema building, the course offers helpful guidance on how to get inside the mind of the Chinese author, how to understand what he or she is telling the Chinese-speaking audience, and how to convey this to an English speaking audience. A wide range of authentic texts relating to different aspects of Chinese culture and aesthetics are presented throughout, followed by close reading discussions of how these practices are executed and how the aesthetics are perceived among Chinese artists, writers and readers. Also taken into consideration are the mode, audience and destination of the texts. Ideas are applied from linguistics and translation studies and each discussion is reinforced with a wide variety of practical and engaging exercises. Thought-provoking yet highly accessible, Translating Chinese Culture will be essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of Translation and Chinese Studies. It will also appeal to a wide range of language studies and tutors through its stimulating discussion of the principles and purposes of translation.

Joan Haste

Joan Haste
Author: H. Rider Haggard
Publsiher: Unknown
Total Pages: 292
Release: 1895
Genre: Electronic Book
ISBN: BSB:BSB11664327

Download Joan Haste Book in PDF, Epub and Kindle

The Handbook of Translation and Cognition

The Handbook of Translation and Cognition
Author: John W. Schwieter,Aline Ferreira
Publsiher: John Wiley & Sons
Total Pages: 615
Release: 2020-01-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781119241454

Download The Handbook of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Fundamentals of Translation

Fundamentals of Translation
Author: Sonia Colina
Publsiher: Cambridge University Press
Total Pages: 337
Release: 2015-04-02
Genre: Education
ISBN: 9781107035393

Download Fundamentals of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.

Soap

Soap
Author: Francis Ponge,Lane Dunlop
Publsiher: Stanford University Press
Total Pages: 124
Release: 1998
Genre: Literary Collections
ISBN: 0804729557

Download Soap Book in PDF, Epub and Kindle

In this work, begun during the German occupation, the eminent French poet and philosopher began to turn away from the small, perfect poem toward a much more open form, a kind of prose poem that recounted its own process of coming into being along with the final result.

Swimming Lessons

Swimming Lessons
Author: Claire Fuller
Publsiher: House of Anansi
Total Pages: 304
Release: 2017-01-28
Genre: Fiction
ISBN: 9781487002169

Download Swimming Lessons Book in PDF, Epub and Kindle

From Desmond Elliot Prize winner Claire Fuller comes a family mystery about a woman’s disappearance and her daughter’s search for answers. In this spine-tingling tale Ingrid Coleman writes letters to her husband, Gil, about the truth of their marriage, but she never sends them. Instead she hides them within the thousands of books her husband has collected. After she writes her final letter, Ingrid disappears. Twelve years later, her adult daughter, Flora comes home to look after her injured father. Secretly, Flora has never believed her mother is dead, and she starts asking questions, without realizing that the answers she’s looking for are hidden in the books that surround her.

The Process of Translating

The Process of Translating
Author: Aziz Elmouloudi Belhaaj
Publsiher: Unknown
Total Pages: 124
Release: 1998
Genre: Translating and interpreting
ISBN: OSU:32435061996021

Download The Process of Translating Book in PDF, Epub and Kindle

The Craft of Translation

The Craft of Translation
Author: John Biguenet,Rainer Schulte
Publsiher: University of Chicago Press
Total Pages: 174
Release: 1989-08-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0226048691

Download The Craft of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description.