Traditional Chinese Fiction in the English Speaking World

Traditional Chinese Fiction in the English Speaking World
Author: Junjie Luo
Publsiher: Springer Nature
Total Pages: 213
Release: 2022-08-16
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9783031056864

Download Traditional Chinese Fiction in the English Speaking World Book in PDF, Epub and Kindle

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to issues such as translation, world literature, digital humanities, book culture, and images of China. Each chapter offers a case study of the historical and cultural conditions under which traditional Chinese fiction has traveled to the English-speaking world, proposing a critical lens that can be used to explain these cross-cultural encounters. The book seeks to identify connections between traditional Chinese fiction and other cultures that create new meanings and add to the significance of reading, teaching, and studying these classical novels and stories in the English-speaking world. Scholars, students, and general readers who are interested in traditional Chinese fiction, translation studies, and comparative and world literature will find this book useful.

The Chinese Classic Novels Routledge Revivals

The Chinese Classic Novels  Routledge Revivals
Author: Margaret Berry
Publsiher: Routledge
Total Pages: 210
Release: 2010-10-18
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781136836589

Download The Chinese Classic Novels Routledge Revivals Book in PDF, Epub and Kindle

First published in 1988, this reissue is an important work in the field of national literary exchange. Declared by American Library Association in its Choice publication one of the ten best reference works of 1988, the volume has survived global change - politically, socially, economically, religiously, aesthetically - to promote cultural dialogue between China and the West. Besides the scores of annotated sources, the introductory essays remain as authentic and moving as the day of their appearance. Equally to be observed is accelerating demand, especially in academic institutions, for global cultural exchange through national literatures. How can we of the English-speaking world, for example, adequately understand and converse with our Chinese counterparts without some appreciation of their culture, notably of Confucian and Taoist roles in their history as reflected in their literature? Overall, a pioneering work whose reissue will be welcomed by both scholars and general readers alike.

Philosophy as World Literature

Philosophy as World Literature
Author: Jeffrey R. Di Leo
Publsiher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 307
Release: 2020-11-26
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781501351884

Download Philosophy as World Literature Book in PDF, Epub and Kindle

What does it mean to consider philosophy as a species of not just literature but world literature? The authors in this collection explore philosophy through the lens of the "worlding" of literature--that is, how philosophy is connected and reconnected through global literary networks that cross borders, mix stories, and speak in translation and dialect. Historically, much of the world's most influential philosophy, from Plato's dialogues and Augustine's confessions to Nietzsche's aphorisms and Sartre's plays, was a form of literature--as well as, by extension, a form of world literature. Philosophy as World Literature offers a variety of accounts of how the worlding of literature problematizes the national categorizing of philosophy and brings new meanings and challenges to the discussion of intersections between philosophy and literature.

Translating Chinese Fiction

Translating Chinese Fiction
Author: Tan Yesheng
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 257
Release: 2024-06-28
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781040087862

Download Translating Chinese Fiction Book in PDF, Epub and Kindle

Drawing on the cognitive translatological paradigm, this book introduces a situation-embedded cognitive construction model of translation and explores the thinking portfolios of British and American sinologists-cum-translators to re-examine their multiple voices and cognition in translating Chinese fiction. By placing sinologists-cum-translators in the same discourse space, the study transcends the limitations of previous case studies and offers a comprehensive cognitive panorama of how Chinese novels are rendered. The author explores the challenges and difficulties of translating Chinese fiction from the insider perspectives of British and American sinologists, and cross-validates their multiple voices by aligning them with cross-cultural communication scenarios. Based on the cognitive construction model of translation, the book provides a systematic review of the translation thoughts and ideas of the community of sinologists in terms of linguistic conventions, narrative styles, contextual and cultural frames, readership categories and metaphorical models of translation. It envisions a new research path to enhance empirical research on translators' cognition in a dynamic translation ecosystem. The title will be an essential read for students and scholars of translation studies and Chinese studies. It will also appeal to translators and researchers interested in cognitive stylistics, literary studies and intercultural communication studies.

Literary Migrations

Literary Migrations
Author: Claudine Salmon
Publsiher: Institute of Southeast Asian Studies
Total Pages: 554
Release: 2013-11-13
Genre: Social Science
ISBN: 9789814414326

Download Literary Migrations Book in PDF, Epub and Kindle

This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, Korean, and Western languages have appeared which are mainly concerned with cultural exchanges between China and the countries of East Asia. Moreover a new interest has arisen among scholars from various countries on what has been termed “Asian translation traditions” and conferences are regularly organized on this topic. Judging from this rising interest in translation history, this book on traditional Chinese fiction in Asia, which sets the question of Asian translations into a general framework, and so far has no equivalent, is still of service to researchers.

C T Hsia on Chinese Literature

C T  Hsia on Chinese Literature
Author: Chih-tsing Hsia
Publsiher: Columbia University Press
Total Pages: 551
Release: 2004
Genre: Chinese fiction
ISBN: 9780231129909

Download C T Hsia on Chinese Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Best known for the groundbreaking works A History of Modern Chinese Fiction (1961) and The Classic Chinese Novel (1968), C. T. Hsia has gathered sixteen essays and studies written during his Columbia years as a professor of Chinese literature. Wider in range and scope, C. T. Hsia on Chinese Literature stands beside his two earlier books as part of his critical legacy to all readers seriously interested in the subject. C. T. Hsia's writings on Chinese literature express a candor rare among his Western colleagues. Thus the first section of the book contains three essays that place Chinese literature in critical perspective, examining its substance and significance and questioning some of the critical approaches and methods adopted by Western sinologists for its study and appreciation. The second section has two essays on traditional drama--one on the Yuan masterpiece The Romance of the Western Chamber and the other a sophisticated study of the plays of the foremost Ming dramatist T'ang Hsien-tsu. The third section is the richest and longest of the book, containing six essays on traditional and early modern fiction. At least four of these--on "The Military Romance" and the novels Flowers in the Mirror, The Travels of Lao Ts'an, and Jade Pear Spirit--are among the author's finest works. Finally, the fourth section of the book, covering modern fiction, includes one essay on the novel The Korchin Banner Plains, an essay on women in Chinese communist fiction, and three concise yet illuminating studies of the short story during the three republican decades before Mao, the first dozen years under Mao, and in Taiwan during the 1960s.

Public Success Private Sorrow

Public Success  Private Sorrow
Author: Isidore Cyril Cannon
Publsiher: Hong Kong University Press
Total Pages: 290
Release: 2009-03-01
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9789622099616

Download Public Success Private Sorrow Book in PDF, Epub and Kindle

The story of an Englishman who lived through the last years of the Qing dynasty, was trapped in the British Legation during the Boxer uprising and went on to occupy a number of senior positions in the Imperial Customs as Commissioner of Customs in various ports, Shanghai Postmaster and first Director of the important Customs College.

A World History of Chinese Literature

A World History of Chinese Literature
Author: Yingjin Zhang
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 553
Release: 2023-07-25
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781000895063

Download A World History of Chinese Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Providing a broad introduction to the area, A World History of Chinese Literature maps the field of Chinese literature across its various worlds, looking both within – at the world of Chinese literature, its history, linguistic, cultural, local, and regional specificities – and without – at the way Chinese literature has circulated throughout the world. The thematic focus allows for a broad number of key categories, such as authors, genres, genders, regions, as well as innovative explorations of new topics and issues such as inter-arts performativity and transmediation. The sections cover the circulation and reception of China in world literature, as well as the worlds of: Chinese literature across the globe Borders, oceans, and rainforests Comparative literary genres Translingual writers and scholars Gender configurations Translation and transmediation With a focus on the twentieth and twenty-first century, this collection intervenes in current debates on global Chinese literature, Sinophone and Sinoscript studies, and the production and reception of literary works by ethnic Chinese in non-Sinitic languages, as well as Anglophone literature inspired by Chinese literary tradition. It will be of interest to anyone working on or studying Chinese literature, language and culture, as well as world literatures in relation to China.