Translating Childhoods

Translating Childhoods
Author: Marjorie Faulstich Orellana
Publsiher: Rutgers University Press
Total Pages: 224
Release: 2009-05-18
Genre: Social Science
ISBN: 0813548632

Download Translating Childhoods Book in PDF, Epub and Kindle

Though the dynamics of immigrant family life has gained attention from scholars, little is known about the younger generation, often considered "invisible." Translating Childhoods, a unique contribution to the study of immigrant youth, brings children to the forefront by exploring the "work" they perform as language and culture brokers, and the impact of this largely unseen contribution. Skilled in two vernaculars, children shoulder basic and more complicated verbal exchanges for non-English speaking adults. Readers hear, through children's own words, what it means be "in the middle" or the "keys to communication" that adults otherwise would lack. Drawing from ethnographic data and research in three immigrant communities, Marjorie Faulstich Orellana's study expands the definition of child labor by assessing children's roles as translators as part of a cost equation in an era of global restructuring and considers how sociocultural learning and development is shaped as a result of children's contributions as translators.

Non Professional Translating and Interpreting

Non Professional Translating and Interpreting
Author: Sebnem Susam-Sarajeva,Luis Pérez-González
Publsiher: Routledge
Total Pages: 260
Release: 2018-10-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781317620761

Download Non Professional Translating and Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle

This special issue of The Translator explores the field with a view to learning from the individuals and networks who take on such 'non-professional' translation and interpreting activities. It showcases the work of researchers who look into the phenomenon within a wide variety of settings: from museums to churches, crowdsourcing and media sites to Wikipedia, and scientific journals to the Social Forum. Drawing on a wide range of disciplines and models, the contributions to this volume enhance the visibility of non-professionals engaged in translating and interpreting and challenge a range of widely-held assumptions within the discipline and the profession.

Translating in the Local Community

Translating in the Local Community
Author: Peter Flynn
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 204
Release: 2023-04-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000862119

Download Translating in the Local Community Book in PDF, Epub and Kindle

This volume showcases different forms of natural and non-professional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration and translation. Flynn builds on work in translation studies, sociolinguistics, linguistic ethnography and anthropology to offer a translational perspective on scholarship on multilingualism and translation, focusing on examples from the superdiverse city of Ghent in Belgium. Each chapter comprises a different multilingual site, ranging from schools to eateries to public transport, and unpacks specific dimensions of translation practices within and against constantly shifting multilingual settings. The book also reflects on socio-political factors and methodological considerations of concern when undertaking such an approach. Taken together, the chapters seek to provide a composite picture of translation in a multilingual city, demonstrating how tracing physical, linguistic and social trajectories of movement in these contexts can deepen our understanding of the contemporary dynamics of multilingualism and natural translation and of translanguaging, more broadly. This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, multilingualism, linguistic anthropology and migration studies.

Bench to Bedside Translating Pre clinical Research Into Clinical Trials for Childhood Brain Tumors

Bench to Bedside  Translating Pre clinical Research Into Clinical Trials for Childhood Brain Tumors
Author: Anonim
Publsiher: Frontiers Media SA
Total Pages: 108
Release: 2023-09-05
Genre: Medical
ISBN: 9782832532928

Download Bench to Bedside Translating Pre clinical Research Into Clinical Trials for Childhood Brain Tumors Book in PDF, Epub and Kindle

umors arising in the brain are the most common solid cancers in children. They are the major cause of childhood cancer deaths. Indeed, more children die from brain tumors than any other disease. Despite improvement in cure rates towards the end of the 20th century, survival statistics have remained unchanged over the past two decades and remain at a level well below that of other childhood cancers, such as leukemia. Also, survivors have a high risk of significant permanent adverse side effects that require a lifetime of clinical management, significantly impacting health systems and quality of life for patients. The lack of advancements in childhood brain tumor treatment was due to deficiencies in knowledge about the underlying biological causes. However, pediatric neuro-oncology has undergone an exciting and dramatic transformation during the past 10 years, driven by advances in genomic technology and international collaboration. Armed with this new knowledge, there is a tremendous opportunity to personalize the treatment by developing novel therapeutic approaches that are tailored to each molecular subtype of these devastating brain cancers to improve the cure rate while minimizing toxicities.

Translating Asymmetry Rewriting Power

Translating Asymmetry     Rewriting Power
Author: Ovidi Carbonell i Cortés,Esther Monzó-Nebot
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 407
Release: 2021-08-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027259721

Download Translating Asymmetry Rewriting Power Book in PDF, Epub and Kindle

The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.

Kids at Work

Kids at Work
Author: Emir Estrada
Publsiher: NYU Press
Total Pages: 219
Release: 2019-07-16
Genre: Social Science
ISBN: 9781479828272

Download Kids at Work Book in PDF, Epub and Kindle

Winner, 2020 Outstanding Scholarly Contribution Award, given by the Children and Youth Section of the American Sociological Association Winner, 2020 Early-Career Book Award from the American Association of Hispanics in Higher Education How Latinx kids and their undocumented parents struggle in the informal street food economy Street food markets have become wildly popular in Los Angeles—and behind the scenes, Latinx children have been instrumental in making these small informal businesses grow. In Kids at Work, Emir Estrada shines a light on the surprising labor of these young workers, providing the first ethnography on the participation of Latinx children in street vending. Drawing on dozens of interviews with children and their undocumented parents, as well as three years spent on the streets shadowing families at work, Estrada brings attention to the unique set of hardships Latinx youth experience in this occupation. She also highlights how these hardships can serve to cement family bonds, develop empathy towards parents, encourage hard work, and support children—and their parents—in their efforts to make a living together in the United States. Kids at Work provides a compassionate, up-close portrait of Latinx children, detailing the complexities and nuances of family relations when children help generate income for the household as they peddle the streets of LA alongside their immigrant parents.

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

The Routledge Handbook of Translation and Ethics
Author: Kaisa Koskinen,Nike K. Pokorn
Publsiher: Routledge
Total Pages: 494
Release: 2020-12-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000288988

Download The Routledge Handbook of Translation and Ethics Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Translating Nephesh in the Psalms into Chinese

Translating Nephesh in the Psalms into Chinese
Author: Hui Er Yu
Publsiher: Langham Publishing
Total Pages: 303
Release: 2018-08-31
Genre: Religion
ISBN: 9781783684700

Download Translating Nephesh in the Psalms into Chinese Book in PDF, Epub and Kindle

This interdisciplinary study tackles the controversy of translating nephesh ( נפֶֶשׁ ) by using an intergenerational translation team to deepen our understanding of this term and providing a more valuable translation in Chinese, especially for use in specialist Children’s Bibles. Traditionally nephesh is often translated in the Bible as ‘soul’, but despite the limitations of this popular rendering, it has led Christians in Chinese contexts to falsely understand views regarding the nature of human beings as a trichotomy. Dr Hui Er Yu’s study offers different options for translating nephesh using the context of where the word appears in Scripture as well as in reference to linguistic and cultural meanings in Chinese contexts. The findings in this book will help to remove anthropological misunderstandings among many Chinese Christians related to nephesh as a result of historic translation decisions. Dr Yu takes a unique approach to translation by using an intergenerational Bible translation team, ranging from seven to fifty-one years of age, which not only demonstrates the importance of intergenerational ministry but also presents a way to fulfill the growing need for well-translated Children’s Bibles in China for thousands of young believers. This book provides important lessons for the many translation projects working towards Children’s Bibles but also for how translation of biblical terms can be better reached through this intergenerational process.