Translating One S Self
Download Translating One S Self full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Translating One S Self ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
On Self Translation
Author | : Ilan Stavans |
Publsiher | : SUNY Press |
Total Pages | : 286 |
Release | : 2018-09-10 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781438471495 |
Download On Self Translation Book in PDF, Epub and Kindle
A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating ones own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prizewinner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavanss explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavanss status, in the words of the Washington Post, as Latin Americas liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself. Jack Lynch, author of The Lexicographers Dilemma: The Evolution of' Proper English, from Shakespeare to South Park Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality. Kavita Panjabi, Jadavpur University
Humour in Self Translation
Author | : Margherita Dore |
Publsiher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 292 |
Release | : 2022-10-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789027257390 |
Download Humour in Self Translation Book in PDF, Epub and Kindle
This book explores an important aspect of human existence: humor in self-translation, a virtually unexplored area of research in Humour Studies and Translation Studies. Of the select group of international scholars contributing to this volume some examine literary texts from different perspectives (sociological, philosophical, or post-colonial) while others explore texts in more extraneous fields such as standup comedy or language learning. This book sheds light on how humour in self-translation induces thoughts on social issues, challenges stereotypes, contributes to recast individuals in novel forms of identity and facilitates reflections on our own sense of humour. This accessible and engaging volume is of interest to advanced students of Humour Studies and Translation Studies.
Translator Self Training German
Author | : Morry Sofer |
Publsiher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 166 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781589797369 |
Download Translator Self Training German Book in PDF, Epub and Kindle
Instructions on how to translate general as well as legal, medical, and business documents from German to English and from English to German.
Translator Self Training Italian
Author | : Morry Sofer |
Publsiher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 159 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781589797376 |
Download Translator Self Training Italian Book in PDF, Epub and Kindle
Designed to improve translation skills in Italian.
Translator Self Training Russian
Author | : Morry Sofer |
Publsiher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 150 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781589797178 |
Download Translator Self Training Russian Book in PDF, Epub and Kindle
Designed to improve translation skills in Russian.
Translator Self Training Spanish
Author | : Morry Sofer |
Publsiher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 160 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781589797383 |
Download Translator Self Training Spanish Book in PDF, Epub and Kindle
The translator-in-training is guided through various areas of technical translation, from business and finance to law, medicine, and the media. This series offers the next and final step toward becoming a successful professional translator.
Translator Self Training Hebrew
Author | : Morry Sofer |
Publsiher | : Taylor Trade Publications |
Total Pages | : 176 |
Release | : 2011-12-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9781589797246 |
Download Translator Self Training Hebrew Book in PDF, Epub and Kindle
The translator-in-training is guided through various areas of technical translation, from business and finance to law, medicine and the media. This series offers the next and final step toward becoming a successful professional translator.
Brodsky Translating Brodsky Poetry in Self Translation
Author | : Alexandra Berlina |
Publsiher | : Bloomsbury Publishing USA |
Total Pages | : 224 |
Release | : 2014-04-24 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9781623566586 |
Download Brodsky Translating Brodsky Poetry in Self Translation Book in PDF, Epub and Kindle
Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.