Translation Globalization and Translocation

Translation  Globalization and Translocation
Author: Concepción B. Godev
Publsiher: Springer
Total Pages: 215
Release: 2017-09-07
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783319618180

Download Translation Globalization and Translocation Book in PDF, Epub and Kindle

This book examines the spaces where translation and globalization intersect, whether they be classrooms, communities, or cultural texts. It foregrounds the connections between cultural analysis, literary critique, pedagogy and practice, uniting the disparate fields that operate within translation studies. In doing so, it offers fresh perspectives that will encourage the reader to reappraise translation studies as a field, reaffirming the directions that the subject has taken over the last twenty years. Offering a comprehensive analysis of the links between translation and globalization, this ambitious edited collection will appeal to students and scholars who work in any area of translation studies.

Translation and Globalization

Translation and Globalization
Author: Michael Cronin
Publsiher: Routledge
Total Pages: 209
Release: 2013-05-13
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781135138219

Download Translation and Globalization Book in PDF, Epub and Kindle

Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization
Author: Esperança Bielsa,Dionysios Kapsaskis
Publsiher: Routledge
Total Pages: 710
Release: 2020-12-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000283822

Download The Routledge Handbook of Translation and Globalization Book in PDF, Epub and Kindle

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION  CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS
Author: Youbin Zhao,Wei Lin,Zhiqing Zhang
Publsiher: American Academic Press
Total Pages: 721
Release: 2017-07-04
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781631818615

Download PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS Book in PDF, Epub and Kindle

This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.

Cultural Transformations

Cultural Transformations
Author: Christine Prentice,Vijay Devadas,Henry Johnson
Publsiher: Brill Rodopi
Total Pages: 347
Release: 2010-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9042030038

Download Cultural Transformations Book in PDF, Epub and Kindle

Contemporary global culture is inevitably culture in translation. It encompasses encounter, exchange, and transformation, disruption and the emergence of the totally new. Drawing on contemporary theorists in fields of cultural studies and postcolonial studies, this interdisciplinary collection of essays explores the functions of cultural translation in – and as – translocation.They analyze the uneven distribution of power and wealth alongside the unpredictable emergence of forms of agency in postcolonial and diasporic contexts, and in relation to the appetites of the global cultural and information economy. With diverse geocultural emphases, they refer to literature, film, television, electronic media, music, and other spaces of cultural gathering, collection, and performance. The essays span theoretical engagement and case study approaches, taking cultural materials and practices as objects, mediums, and agents of translocation. They contribute to vital contemporary debates about the politics of culture and peoples in translation.Contributors: Andy Barratt; Dan Bendrups; Diana Brydon; Vijay Devadas; Jacob Edmond; Alyth Grant; Philip Hayward; Henry Johnson; Mary McLaughlin; Brett Nicholls; Chris Prentice; Kate Roy; Simon Ryan; Paola Voci.

Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions

Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions
Author: Said M. Shiyab
Publsiher: Routledge
Total Pages: 164
Release: 2021-07-29
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781000411263

Download Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions Book in PDF, Epub and Kindle

Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities. A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.

Translations Culture and Power Relations Aspects of Modern Globalization

Translations  Culture and Power Relations  Aspects of Modern Globalization
Author: Rene Fassbender
Publsiher: GRIN Verlag
Total Pages: 8
Release: 2018-08-17
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9783668775558

Download Translations Culture and Power Relations Aspects of Modern Globalization Book in PDF, Epub and Kindle

Essay from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1.0, University of Bristol, language: English, abstract: In the last few decades, the world has experienced unprecedented globalization, which, for translators, offers a host of opportunities. It is one of the key elements of our profession to make foreign material accessible to a culture that could otherwise not enjoy it. And the demand has been soaring! Modern technology has revolutionized people’s self-conception by making them more aware of their international neighbors. Accordingly, businesses want to sell their products beyond national borders, medical studies are conducted on global scales, best-selling novels like the Harry Potter Series are translated into dozens of languages and turned into movies within just a few years of their publication. Translation is a driving force in this new cultural landscape.

Globalization and Aspects of Translation

Globalization and Aspects of Translation
Author: Juliane House,Marilyn Gaddis Rose,Said M. Shiyab
Publsiher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 240
Release: 2010-02-19
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781443820158

Download Globalization and Aspects of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This book is for students of translation, interpretation, linguistics and languages who would like to enhance their understanding of the relationship between these areas of study. More specifically, the book attempts to capture the quintessence or the epitome embodied in the concepts of translation and globalization. It also attempts to bridge the gap between the globalizing and globalized worlds. It brings to light the diversity of areas in globalization and aspects of translation that have impacted the notions of cultural communication, translator’s code of ethics, metaphorical meaning, code switching, media, etc. Scholars from different parts of the world contributed to this book, representing countries such as the US, Canada, Germany, Portugal, Switzerland, Belgium, Austria, Tunisia, Bahrain, Jordan, and United Arab Emirates. Those scholars have done their research in their home countries on other parts of the world. Because of this diversity, the editors believe this book genuinely offers an international experience. Thirteen chapters cover different aspects of globalization in relation to translation. Areas covered include, but are not limited to, faces of globalization, English as the world’s most prestigious language in its role as a global lingua franca, ELF as a threat to multilingualism, on-line resources designed for trainee and practicing interpreters, translation as a paradigm, and aspects of literary translation. Each chapter provides a blend of theory and practice, and a demonstration on how globalization impacted the profession and the notion of cultural communication. Examples are drawn from English, Arabic, French and other languages. This book can be used as a reference book, and it can also be used at both graduate and undergraduate levels.