Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting

Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting
Author: Amr M. El-Zawawy
Publsiher: Rowman & Littlefield
Total Pages: 190
Release: 2019-06-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781498585699

Download Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle

This book provides cognitive-cum-linguistic analyses of political speeches simultaneously translated from English into Arabic and vice versa. It focuses on how media interpreters, especially TV ones, cognitively address the source texts in the process of translating them in real time.

Researching Cognitive Processes of Translation

Researching Cognitive Processes of Translation
Author: Defeng Li,Victoria Lai Cheng Lei,Yuanjian He
Publsiher: Springer
Total Pages: 201
Release: 2018-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789811319846

Download Researching Cognitive Processes of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable resource for translation studies scholars, graduate students and those interested in translation and translation training, enabling them to conceptualize translation cognition, in order to enhance their research methods and designs, manage innovations in their translation training or simply understand their own translation behaviours.

Simultaneous Interpretation

Simultaneous Interpretation
Author: Robin Setton
Publsiher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 417
Release: 1999-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027216311

Download Simultaneous Interpretation Book in PDF, Epub and Kindle

This text aims to update the state-of-the-art in research on simultaneous interpretation with contributions from modern linguistic and cognitive theory, and to demonstrate the value of T&I data to the study of language and the mind.

Translation and Cognition

Translation and Cognition
Author: Gregory M. Shreve,Erik Angelone
Publsiher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 390
Release: 2010
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027231918

Download Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

"Translation and Cognition" assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research."

The Handbook of Translation and Cognition

The Handbook of Translation and Cognition
Author: John W. Schwieter,Aline Ferreira
Publsiher: John Wiley & Sons
Total Pages: 615
Release: 2020-01-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781119241454

Download The Handbook of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting
Author: Katarzyna Stachowiak-Szymczak
Publsiher: Springer
Total Pages: 159
Release: 2019-07-15
Genre: Education
ISBN: 9783030194437

Download Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting Book in PDF, Epub and Kindle

This book addresses eye movements and gestures as markers of language comprehension and production in interpreting as the "visible embodiment" of cognitive processing in simultaneous and consecutive interpreting. It discusses conference interpreting as a complex, multimodal activity where language processing is not restricted to auditory perception and oral production, highlighting the complexity of interpreting and exploring possible strategies that can be used by professional interpreters and students to make their work easier and more accurate.

Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition

Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition
Author: Maureen Ehrensberger-Dow,Birgitta Englund Dimitrova
Publsiher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 163
Release: 2018-08-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027263377

Download Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The contributions of this volume explore the dynamics of the interface between the cognitive and situational levels in translation and interpreting. Until relatively recently, there has been an invisible line in translation and interpreting studies between cognitive research (e.g., into mental processes or attitudes) and sociological research (e.g., concerning organization, status, or institutions). However, rapid developments in translation and interpreting practices (professional, non-professional) have brought to the fore the need to rethink theoretical perspectives and to apply new research methods. The chapters in this volume aim to contribute to this discussion through conceptual and/or empirical research. Drawing on different theoretical and methodological frameworks, they offer insights into diverse translation and interpreting situations, in a number of different countries and cultures, and their consequences for individual and collective cognition. Originally published as special issue of Translation Spaces 5:1 (2016).

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language
Author: Jihong Wang
Publsiher: Routledge
Total Pages: 257
Release: 2021-05-27
Genre: Education
ISBN: 9781000374308

Download Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language Book in PDF, Epub and Kindle

This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretations in this language direction. As simultaneous interpreting from a spoken language into a signed language is the widely accepted norm within the field of signed language interpreting, to date little has been written on simultaneous interpreting in the other language direction. In an attempt to bridge this gap, Wang conducts microanalysis of an experimental corpus of Auslan-to-English simultaneous interpretations in a mock conference setting to investigate different dimensions of quality assessment, interpreting strategies, cognitive load, and the interpreting process itself. The focus on conference-level simultaneous interpreting not only allows for insights into the impact of signed language variation on the signed-to-spoken language simultaneous interpreting process but also sheds light on the unique demands of conference settings such as the requirement of using a formal register. Acting as a bridge between spoken language interpreting studies and signed language interpreting studies and highlighting implications for future research on simultaneous interpreting of other language combinations (spoken and signed), this book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies as well as active practitioners in these fields.