The Complete Majnun

The Complete Majnun
Author: Majnun,Paul Smith,Nizami
Publsiher: Unknown
Total Pages: 268
Release: 2016-08-03
Genre: Electronic Book
ISBN: 1536818801

Download The Complete Majnun Book in PDF, Epub and Kindle

THE COMPLETE MAJNUN POEMS OF QAYS IBN AL-MULAWWAH AND NIZAMI'S LAYLA & MAJNUN Translation & Introduction Paul Smith Majnun was a real person! Qays (Majnun='madman') was a youth, a Bedouin poet in the seventh century of the Bani Amir tribe in the Najd desert in Arabia. He fell in love with Layla from the same tribe whom he was denied. (It is said that Shakespeare was inspired by their tale for Romeo & Juliet from their tragic love story). His rpoetry was composed before and some after his descent into love-madness (mast). Here, in the form of the qit'as in which they were composed, is the largest collection of his immortal poems translated into English. Nizami's famous telling of their tale came from these poems and other sources. It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers. Many Master-Poets besides Ibn Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. The correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem is here while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity of the form. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 267 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com

Layla Majnun of Nizami

Layla   Majnun of Nizami
Author: Paul Smith
Publsiher: Unknown
Total Pages: 250
Release: 2020-10-31
Genre: Electronic Book
ISBN: 9798556141728

Download Layla Majnun of Nizami Book in PDF, Epub and Kindle

LAYLA & MAJNUN OF NIZAMI (In Unique Novel/Poetry Form) Translation & Introduction Paul Smith. It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers (including Shakespeare with Romeo & Juliet). Many Sufi Master-Poets besides Ibn 'Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. This translation contains the 'Reason for Writing this Book' of the Introduction and ending 'A Prayer for the King and Conclusion of the Book' and so is the most complete in the English language and has kept to the correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem noe in unique novelized form, while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity. Included is a long Introduction on his life and chapters on all of the works with examples from them of this great Master/Poet. Selected Bibliography. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition 249 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafez's 'Divan'. "It is not a joke... English version of all the ghazals of Hafez is a great feat of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafez's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Rahman Baba, Baba Latif, Iqbal, Ghalib, Huma, Nazir and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies and screenplays. New Humanity Books. amazon.com/author/smithpa

Layli and Majnun

Layli and Majnun
Author: Nezami Ganjavi
Publsiher: Penguin
Total Pages: 320
Release: 2021-02-09
Genre: Poetry
ISBN: 9780525505778

Download Layli and Majnun Book in PDF, Epub and Kindle

The Persian epic that inspired Eric Clapton's unforgettable love song "Layla" and that Lord Byron called "the Romeo and Juliet of the East," in a masterly new translation A Penguin Classic The iconic love story of the Middle East, by a twelfth-century Persian poet who has been compared to Shakespeare for his subtlety, inventiveness, and dramatic force, Layli and Majnun tells of star-crossed lovers whose union is tragically thwarted by their families and whose passion continues to ripple out across the centuries. Theirs is a love that lasts a lifetime, and in Nezami's immortal telling, erotic longing blends with spiritual self-denial in an allegory of Sufi aspiration, as the amenities of civilization give way to the elemental wilderness, desire is sublimated into a mystical renunciation of the physical world, and the soul confronts its essence. This is a tour de force of Persian literature, in a translation that captures the extraordinary power and virtuosity of the original.

Unveiling the Garden of Love

Unveiling the Garden of Love
Author: Lalita Sinha
Publsiher: World Wisdom, Inc
Total Pages: 234
Release: 2008
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781933316635

Download Unveiling the Garden of Love Book in PDF, Epub and Kindle

Epic love poems often share common thematic elements -love in union, love in separation, and love in reunion. This book investigates common threads and shared symbolism between the literary masterpieces The Story of Layla Majnun (written by Nizami in the Islamic Sufi tradition) and Gita Govinda (written by Jayadeva in the Hindu Bhaktic tradition). Book jacket.

Layla Majnun

Layla   Majnun
Author: Anonim
Publsiher: Createspace Independent Publishing Platform
Total Pages: 0
Release: 2012
Genre: Epic poetry, Persian
ISBN: 1475248148

Download Layla Majnun Book in PDF, Epub and Kindle

NIZAMI: LAYLA AND MAJNUN Translation & Introduction Paul Smith It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers. Many Master-Poets besides Ibn 'Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. Paintings by the thousands, songs (even 'modern' ones by singer-songwriters such as Eric Clapton) in the many hundreds have been inspired by Nizami's long poem... also plays (Shauqi's is wonderful), operas, symphonies and films. Today the influence of his book seems more alive than ever and is growing. Shakespeare's 'Romeo and Juliet' is said to have been written under Nizami's influence. Paul Smith has kept to the correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem, while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity of the form. He has included a long Introduction on his life and chapters on all of the works of this great Master/Poet. Bibliography. 230 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems

Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems
Author: Qassim Haddad
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 157
Release: 2014-09-24
Genre: Literary Collections
ISBN: 9780815652885

Download Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems Book in PDF, Epub and Kindle

Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems brings together in one volume Haddad’s seminal work and a considerable selection of poems from his oeuvre, stretching over forty years. The central poem, Chronicles of Majnun Layla, recasts the seventh-century myth into a contemporary, postmodern narrative that revels in the foibles of oral transmission, weaving a small side cast of characters into the fabric of the poem. Haddad portrays Layla as a daring woman aware of her own needs and desires and not afraid to articulate them. The author succeeds in reviving this classical work of Arabian love while liberating it from its puritanical dimension and tribal overtones. The selected poems reveal Haddad’s playful yet profound meditations. A powerful lyric poet, Haddad juxtaposes classical and modern symbols, and mixes the old with the new, the sensual with the sacred, and the common with the extraordinary. Ghazoul and Verlenden’s masterful translation remains faithful to the cultural and historical context in which the original poetry was produced while also reflecting the uniqueness of the poet’s style and his poetics.

The Story Of Layla And Majnun

The Story Of Layla And Majnun
Author: Nizami Ganjav
Publsiher: Mizan Publishing
Total Pages: 180
Release: 2021-12-28
Genre: Fiction
ISBN: 9786024412333

Download The Story Of Layla And Majnun Book in PDF, Epub and Kindle

Laila adalah sang Kekasih, Majnun sang Pencinta, dan kisah Majnun adalah kisah sang Pencari yang terbakar kerinduan dan cinta. Tak ada yang lebih menyakitkan daripada kesedihan sejati karena perpisahan. Kisah Qais dan Laila tumbuh dari cinta yang murni dan polos, sebelum didera kemalangan. Tanpa restu orangtua, cinta mereka tak menemukan jalan terang. Perpisahan terpaksa ini membuat Qais tak berdaya hingga hilang akal, mengoyaknya dari ikatan dunia, dari identitasnya yang fana—mengubah Qais menjadi Majnun yang gila karena cinta. Penderitaan cinta Majnun ini, menjadi romansa legendaris yang disenandungkan selama berabad-abad, dari generasi ke generasi. Bahkan kaum sufi menganggap Laila & Majnun sebagai kisah cinta spiritual dan alegori pencarian jiwa akan Tuhan. Dari para kekasih yang putus asa, kita mendapatkan gambaran bagaimana cinta manusia dapat diubah menjadi cinta ilahiah melalui perpisahan dan kerinduan. Mahakarya yang ditulis Nizami Ganjavi pada akhir abad ke-12 ini abadi. Kisah Laila & Majnun menginspirasi berbagai karya besar dunia—termasuk Romeo & Juliet dari Shakespeare— serta telah diadaptasi ke berbagai media seperti film, musik, tarian, dan sebagainya. Pengantar Laila & Majnun adalah sebuah kisah cinta termasyhur dari Timur Tengah yang melambangkan cinta mistis kaum sufi. Kaum sufi adalah para pencinta Tuhan, yang berkelana di sahara dunia. Mereka melakukan perjalanan panjang dari pengalaman keterpisahan menuju persatuan dengan Tuhan. Bagi mereka, hubungan dengan Tuhan laksana hubungan pencinta dengan sang Kekasih. Kerinduan akan pertemuan dengan Kekasih membuat para sufi menjauhi dunia dan menenggelamkan diri pada misteri jiwa. Para pencinta Tuhan ini menganggap kisah Laila-Majnun sebagai kisah mereka sendiri; sebuah kisah cinta ruhani yang sarat simbol dan perlambang nan luar biasa. Sebuah kisah cinta yang gila dan mengguncangkan, yang dialami oleh Qais, yang cintanya pada Laila membuatnya menjadi sang Gila, Majnun. Laila adalah sang Kekasih, Majnun sang Pencinta, dan kisah Majnun adalah kisah sang Pencari yang terbakar kerinduan dan cinta. Dalam karya Nizami yang ditulis pada akhir abad ke-12 ini, hubungan Laila dan Majnun kaya akan simbolisme sufi. Misalnya ketika Majnun, yang terdorong oleh derita perpisahan, merangkak-rangkak mendekati kemah Laila. Seluruh pancaran fajar adalah Laila, namun sebatang lilin tegak menyala di depannya, lantaran terbakar oleh hasrat. Laila bagai taman terindah, sedangkan Majnun laksana obor kerinduan. Laila menanam serumpun mawar; Majnun menyiraminya dengan air matanya. Dari balik rambut hitamnya yang tergerai, satu lirikan Laila menyihir Majnun. Pemuda itu menjadi budaknya, bagai seorang darwis yang menari-nari di hadapannya. Dengan tangannya, Laila memegang secawan anggur, namun Majnun telah dibuat mabuk oleh aroma harumnya bahkan sebelum menyentuhnya. [Mizan, Sastra Klasik, Cinta, Filsafat, Sufi, Terjemahan, Islam, Indonesia]

Fatma

Fatma
Author: Raja Alem
Publsiher: Syracuse University Press
Total Pages: 175
Release: 2015-02-01
Genre: Fiction
ISBN: 9780815607588

Download Fatma Book in PDF, Epub and Kindle

'There was a blue cast to Satjma's handsomely sculpted mesmerizing tale of earthbound witchery and celestial love." Fatma, an Arabian peasant girl, unwittingly embarks upon a strange journey of transformation the day her father marries her off to a snake handler. Unbeknownst to the new bride, her husband milks the venom of his snakes for use in potions he sells on the side. Bitten by one of the snakes, Fatma changes from naïve girl to sensuous woman. What's more, she now gains an arcane affinity for her husband's reptiles as well as a talent for controlling them. This trait will enable her to travel from the sands of Arabia to the shadows of the Netherworld beyond the realm of ordinary human experience. Resonating with ritual and mystery, Fatma is a fabulous tale of one woman's path to ecstasy—an enraptured vision of enchantment in this world and fulfillment in another. The first novel to be published in English by one of the most distinguished of modern Arabic writers, this imaginative work blends naturalistic prose, poetry, and song with all the magic of its author's abundant literary gifts.