Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe

Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe
Author: Peter Auger,Sheldon Brammall
Publsiher: Taylor & Francis
Total Pages: 219
Release: 2023-02-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781000833034

Download Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe Book in PDF, Epub and Kindle

This collection offers a cross-disciplinary exploration of the ways in which multilingual practices were embedded in early modern European literary culture, opening up a dynamic dialogue between contemporary multilingual practices and scholarly work on early modern history and literature. The nine chapters draw on translation studies, literary history, transnational literatures, and contemporary sociolinguistic research to explore how multilingual practices manifested themselves across different social, cultural and institutional spaces. The exploration of a diverse range of contexts allows for the opportunity to engage with questions around how individual practices shape national and transnational language practices and literatures, the impact of multilingual practices on identity formation, and their implications for creative innovations in bilingual and multilingual texts. Taken as a whole, the collection paves the way for future conversations on what early modern literary studies and present-day multilingualism research might learn from one another and the extent to which historical texts might supply precedents for contemporary multilingual practices. This book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, early modern studies in history and literature, and comparative literature.

Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe

Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe
Author: Belén Bistué
Publsiher: Routledge
Total Pages: 196
Release: 2016-05-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781317164340

Download Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe Book in PDF, Epub and Kindle

Focusing on team translation and the production of multilingual editions, and on the difficulties these techniques created for Renaissance translation theory, this book offers a study of textual practices that were widespread in medieval and Renaissance Europe but have been excluded from translation and literary history. The author shows how collaborative and multilingual translation practices challenge the theoretical reflections of translators, who persistently call for a translation text that offers a single, univocal version and maintains unity of style. In order to explore this tension, Bistué discusses multi-version texts, in both manuscript and print, from a diverse variety of genres: the Scriptures, astrological and astronomical treatises, herbals, goliardic poems, pamphlets, the Greek and Roman classics, humanist grammars, geography treatises, pedagogical dialogs, proverb collections, and romances. Her analyses pay careful attention to both European vernaculars and classical languages, including Arabic, which played a central role in the intense translation activity carried out in medieval Spain. Comparing actual translation texts and strategies with the forceful theoretical demands for unity that characterize the reflections of early modern translators, the author challenges some of the assumptions frequently made in translation and literary analysis. The book contributes to the understanding of early modern discourses and writing practices, including the emerging theoretical discourse on translation and the writing of narrative fiction--both of which, as Bistué shows, define themselves against the models of collaborative translation and multi-version texts.

Languages and Communities in Early Modern Europe

Languages and Communities in Early Modern Europe
Author: Peter Burke
Publsiher: Cambridge University Press
Total Pages: 228
Release: 2004-09-16
Genre: History
ISBN: 0521535867

Download Languages and Communities in Early Modern Europe Book in PDF, Epub and Kindle

This book is a cultural history of European languages from the invention of printing to the French Revolution.

Language Dynamics in the Early Modern Period

Language Dynamics in the Early Modern Period
Author: Karen Bennett,Angelo Cattaneo
Publsiher: Routledge
Total Pages: 297
Release: 2022-04-25
Genre: History
ISBN: 9781000574616

Download Language Dynamics in the Early Modern Period Book in PDF, Epub and Kindle

In the fifteenth and sixteenth centuries, the linguistic situation in Europe was one of remarkable fluidity. Latin, the great scholarly lingua franca of the medieval period, was beginning to crack as the tectonic plates shifted beneath it, but the vernaculars had not yet crystallized into the national languages that they would later become, and multilingualism was rife. Meanwhile, elsewhere in the world, languages were coming into contact with an intensity that they had never had before, influencing each other and throwing up all manner of hybrids and pidgins as peoples tried to communicate using the semiotic resources they had available. Of interest to linguists, literary scholars and historians, amongst others, this interdisciplinary volume explores the linguistic dynamics operating in Europe and beyond in the crucial centuries between 1400 and 1800. Assuming a state of individual, societal and functional multilingualism, when codeswitching was the norm, and languages themselves were fluid, unbounded and porous, it explores the shifting relationships that existed between various tongues in different geographical contexts, as well as some of the myths and theories that arose to make sense of them.

Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe

Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe
Author: Belén Bistué
Publsiher: Routledge
Total Pages: 196
Release: 2016-05-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781317164357

Download Collaborative Translation and Multi Version Texts in Early Modern Europe Book in PDF, Epub and Kindle

Focusing on team translation and the production of multilingual editions, and on the difficulties these techniques created for Renaissance translation theory, this book offers a study of textual practices that were widespread in medieval and Renaissance Europe but have been excluded from translation and literary history. The author shows how collaborative and multilingual translation practices challenge the theoretical reflections of translators, who persistently call for a translation text that offers a single, univocal version and maintains unity of style. In order to explore this tension, Bistué discusses multi-version texts, in both manuscript and print, from a diverse variety of genres: the Scriptures, astrological and astronomical treatises, herbals, goliardic poems, pamphlets, the Greek and Roman classics, humanist grammars, geography treatises, pedagogical dialogs, proverb collections, and romances. Her analyses pay careful attention to both European vernaculars and classical languages, including Arabic, which played a central role in the intense translation activity carried out in medieval Spain. Comparing actual translation texts and strategies with the forceful theoretical demands for unity that characterize the reflections of early modern translators, the author challenges some of the assumptions frequently made in translation and literary analysis. The book contributes to the understanding of early modern discourses and writing practices, including the emerging theoretical discourse on translation and the writing of narrative fiction--both of which, as Bistué shows, define themselves against the models of collaborative translation and multi-version texts.

The Oxford Handbook of the History of the Book in Early Modern England

The Oxford Handbook of the History of the Book in Early Modern England
Author: Adam Smyth
Publsiher: Oxford University Press
Total Pages: 769
Release: 2023-09-05
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780192585189

Download The Oxford Handbook of the History of the Book in Early Modern England Book in PDF, Epub and Kindle

The Oxford Handbook of the History of the Book in Early Modern England provides a rich, imaginative and also accessible guide to the latest research in one of the most exciting areas of early modern studies. Written by scholars working at the cutting-edge of the subject, from the UK and North America, the volume considers the production, reception, circulation, consumption, destruction, loss, modification, recycling, and conservation of books from different disciplinary perspectives. Each chapter discusses in a lively manner the nature and role of the book in early modern England, as well as offering critical insights on how we talk about the history of the book. On finishing the Handbook, the reader will not only know much more about the early modern book, but will also have a strong sense of how and why the book as an object has been studied, and the scope for the development of the field.

Literacy in Early Modern Europe

Literacy in Early Modern Europe
Author: Robert Allan Houston
Publsiher: Longman Publishing Group
Total Pages: 288
Release: 1988
Genre: Education
ISBN: STANFORD:36105040967023

Download Literacy in Early Modern Europe Book in PDF, Epub and Kindle

Drawing material from all European languages and concentrating on the experiences of ordinary people, this book provides a social and historical analysis of how a largely illiterate population in Europe in the 16th century became by 1800 one of mass literacy.

Multilingual Practices in Language History

Multilingual Practices in Language History
Author: Päivi Pahta,Janne Skaffari,Laura Wright
Publsiher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 369
Release: 2017-12-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781501504907

Download Multilingual Practices in Language History Book in PDF, Epub and Kindle

Texts of the past were often not monolingual but were produced by and for people with bi- or multilingual repertoires; the communicative practices witnessed in them therefore reflect ongoing and earlier language contact situations. However, textbooks and earlier research tend to display a monolingual bias. This collected volume on multilingual practices in historical materials, including code-switching, highlights the importance of a multilingual approach. The authors explore multilingualism in hitherto neglected genres, periods and areas, introduce new methods of locating and analysing multiple languages in various sources, and review terminology, theories and tools. The studies also revisit some of the issues already introduced in previous research, such as Latin interacting with European vernaculars and the complex relationship between code-switching and lexical borrowing. Collectively, the contributors show that multilingual practices share many of the same features regardless of time and place, and that one way or the other, all historical texts are multilingual. This book takes the next step in historical multilingualism studies by establishing the relevance of the multilingual approach to understanding language history.