Fruit of the Drunken Tree

Fruit of the Drunken Tree
Author: Ingrid Rojas Contreras
Publsiher: Anchor
Total Pages: 322
Release: 2019-06-04
Genre: Fiction
ISBN: 9780525434313

Download Fruit of the Drunken Tree Book in PDF, Epub and Kindle

“One of the most dazzling and devastating novels I’ve read in a long time...Readers of Fruit of the Drunken Tree will surely be transformed.” --San Francisco Chronicle “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice — she has something powerful to say.” --Entertainment Weekly Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied slum, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

On Self Translation

On Self Translation
Author: Ilan Stavans
Publsiher: SUNY Press
Total Pages: 286
Release: 2018-09-10
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781438471495

Download On Self Translation Book in PDF, Epub and Kindle

A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one’s own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prize–winner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavans’s explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavans’s status, in the words of the Washington Post, as “Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” “On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself.” — Jack Lynch, author of The Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of' “Proper” English, from Shakespeare to South Park “Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality.” — Kavita Panjabi, Jadavpur University

Beowulf

Beowulf
Author: Anonim
Publsiher: Unknown
Total Pages: 0
Release: 2022
Genre: Dragons
ISBN: 9357240780

Download Beowulf Book in PDF, Epub and Kindle

Thinking Chinese Translation

Thinking Chinese Translation
Author: Valerie Pellatt,Eric T. Liu
Publsiher: Routledge
Total Pages: 240
Release: 2010-06-10
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781136954481

Download Thinking Chinese Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation. The course develops the reader’s ability to think deeply about the texts and to produce natural and accurate translations from Chinese into English. A wealth of relevant illustrative material is presented, taking the reader through a number of different genres and text types of increasing complexity including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter provides a discussion of the issues of a particular text type based on up-to-date scholarship, followed by practical translation exercises. The chapters can be read independently as research material, or in combination with the exercises. The issues discussed range from the fine detail of the text, such as punctuation, to the broader context of editing, packaging and publishing translations. Major aspects of teaching and learning translation, such as collaboration, are also covered. Thinking Chinese Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Chinese and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purpose of translation.

The Little Prince

The Little Prince
Author: Antoine De Saint-Exupery
Publsiher: Random House
Total Pages: 122
Release: 2018-09-06
Genre: Juvenile Fiction
ISBN: 9781473558366

Download The Little Prince Book in PDF, Epub and Kindle

A NEW TRANSLATION BY MICHAEL MORPURGO, AUTHOR OF WAR HORSE Meet the Little Prince, a young fellow who hails from a tiny, distant planet. He loves to watch sunsets and look after his flower, to ask questions and to laugh. And now here he is on Earth, appearing out of nowhere in the middle of the desert, looking for a friend. The friend he finds is the narrator of this story – a pilot who has crash landed and is in grave danger of dying of thirst. The Little Prince might be just a boy but he can help our pilot. Because he understands the really important things in life – things like flowers, stars, a drink of water or laughing. Many grown-ups have lost sight of what matters and children have to remember to be tolerant towards them. But adult or child, very silly or very wise, this story is for you. Includes exclusive material: In the Backstory you can read a letter from master storyteller and translator of this book Michael Morpurgo!

The Brothers Karamazov

The Brothers Karamazov
Author: Fyodor Dostoyevsky
Publsiher: DigiCat
Total Pages: 1068
Release: 2022-11-13
Genre: Fiction
ISBN: EAN:8596547387725

Download The Brothers Karamazov Book in PDF, Epub and Kindle

The Brothers Karamazov is the final novel by the Russian author Fyodor Dostoyevsky. He spent nearly two years writing it. The author died less than four months after its publication. The Brothers Karamazov is a passionate philosophical novel set in 19th century Russia, that enters deeply into the ethical debates of God, free will, and morality. It is a spiritual drama of moral struggles concerning faith, doubt, and reason, set against a modernizing Russia, with a plot which revolves around the subject of patricide. Since its publication, it has been acclaimed as one of the supreme achievements in literature. Fyodor Dostoyevsky (1821-1881) was a Russian novelist, short story writer, essayist, journalist and philosopher. His literary works explore human psychology in the troubled political, social, and spiritual atmosphere of 19th-century Russia. Many of his works contain a strong emphasis on Christianity, and its message of absolute love, forgiveness and charity, explored within the realm of the individual, confronted with all of life's hardships and beauty. Many literary critics rate him as one of the greatest and most prominent psychologists in world literature.

The Embalmer

The Embalmer
Author: Anne-Reneé Caillé
Publsiher: Coach House Books
Total Pages: 79
Release: 2018-11-27
Genre: Fiction
ISBN: 9781770565777

Download The Embalmer Book in PDF, Epub and Kindle

A small-town embalmer's daughter lifts the shroud on the fascinating minutiae of dealing with the dead. Imagine rubbing shoulders with the dead for most of your life. As she picks the brain of her father for the most gruesome and thought-provoking secrets of his embalming career - from the drowned boy whose organs were eaten by eels to how to inject just the right amount of colour into a corpse's skin for that blushing look - the narrator must look her parents' deaths, and her relationship with them, straight in the eye. Quietly poetic, The Embalmer glimpses at something most would rather look away from.

Meditations ANNOTATED

Meditations   ANNOTATED
Author: Marcus Aurelius
Publsiher: Unknown
Total Pages: 232
Release: 2019-10-23
Genre: Electronic Book
ISBN: 1701915375

Download Meditations ANNOTATED Book in PDF, Epub and Kindle

Meditations (Medieval Greek: Τὰ εἰς ἑαυτόν, romanized: Ta eis heauton, literally "things to one's self") is a series of personal writings by Marcus Aurelius, Roman Emperor from 161 to 180 AD, recording his private notes to himself and ideas on Stoic philosophy. Marcus Aurelius wrote the 12 books of the Meditations in Koine Greek as a source for his own guidance and self-improvement. It is possible that large portions of the work were written at Sirmium, where he spent much time planning military campaigns from 170 to 180. Some of it was written while he was positioned at Aquincum on campaign in Pannonia, because internal notes tell us that the first book was written when he was campaigning against the Quadi on the river Granova (modern-day Hron) and the second book was written at Carnuntum.It is unlikely that Marcus Aurelius ever intended the writings to be published and the work has no official title, so "Meditations" is one of several titles commonly assigned to the collection. These writings take the form of quotations varying in length from one sentence to long paragraphs.