Translating Maternal Violence

Translating Maternal Violence
Author: Alessandro Castellini
Publsiher: Springer
Total Pages: 279
Release: 2017-02-28
Genre: Social Science
ISBN: 9781137538826

Download Translating Maternal Violence Book in PDF, Epub and Kindle

This book provides the first full-length, English-language investigation of the multiple and often contradictory ways in which mothers who kill their children were portrayed in 1970s Japan. It offers a snapshot of a historical and social moment when motherhood was being renegotiated, and maternal violence was disrupting norms of acceptable maternal behaviour. Drawing on a wide range of original archival materials, it explores three discursive sites where the image of the murderous mother assumed a distinctive visibility: media coverage of cases of maternal filicide; the rhetoric of a newly emerging women’s liberation movement known as ūman ribu; and fictional works by the Japanese writer Takahashi Takako. Using translation as a theoretical tool to decentre the West as the origin of (feminist) theorizations of the maternal, it enables a transnational dialogue for imagining mothers' potential for violence. This thought-provoking work will appeal to scholars of feminist theory, cultural studies and Japanese studies.

The Monstrous Feminine in Contemporary Japanese Popular Culture

The Monstrous Feminine in Contemporary Japanese Popular Culture
Author: Raechel Dumas
Publsiher: Springer
Total Pages: 217
Release: 2018-06-01
Genre: Social Science
ISBN: 9783319924656

Download The Monstrous Feminine in Contemporary Japanese Popular Culture Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the monstrous-feminine in Japanese popular culture, produced from the late years of the 1980s through to the new millennium. Raechel Dumas examines the role of female monsters in selected works of fiction, manga, film, and video games, offering a trans-genre, trans-media analysis of this enduring trope. The book focuses on several iterations of the monstrous-feminine in contemporary Japan: the self-replicating shōjo in horror, monstrous mothers in science fiction, female ghosts and suburban hauntings in cinema, female monsters and public violence in survival horror games, and the rebellious female body in mytho-fiction. Situating the titles examined here amid discourses of crisis that have materialized in contemporary Japan, Dumas illuminates the ambivalent pleasure of the monstrous-feminine as a trope that both articulates anxieties centered on shifting configurations of subjectivity and nationhood, and elaborates novel possibilities for identity negotiation and social formation in a period marked by dramatic change.

Transfiguring Women in Late Twentieth Century Japan

Transfiguring Women in Late Twentieth Century Japan
Author: James Welker
Publsiher: University of Hawaii Press
Total Pages: 265
Release: 2024-07-31
Genre: Social Science
ISBN: 9780824898236

Download Transfiguring Women in Late Twentieth Century Japan Book in PDF, Epub and Kindle

Transfiguring Women in Late Twentieth-Century Japan: Feminists, Lesbians, and Girls' Comics Artists and Fans examines three dynamic and overlapping communities of women and adolescent girls who challenged Japanese gender and sexual norms in the 1970s and 1980s. These spheres encompassed activists in the ūman ribu (women’s liberation) movement, members of the rezubian (lesbian) community, and artists and readers of queer shōjo manga (girls’ comics). Individually and collectively, they found the normative understanding of the category “women” untenable and worked to redefine and expand its meaning by transfiguring ideas, images, and practices selectively appropriated from the “West.” They did so, however, while remaining firmly fixed on the local. Thus, for many, this ostensibly Western focus was not a turn away from Japan but integral to their understanding of being a woman within Japan. Following broad historical overviews of the ūman ribu, rezubian, and queer shōjo manga spheres, the book takes a deeper look through the lenses of terminology, translation, and travel to offer a window onto how acts of transfiguration reshaped what it meant to be a woman in Japan. The work draws on a vast archive that encompasses early twentieth-century dictionaries, sexology texts, and literature; postwar women’s and men’s magazines and pornography; translated feminist and lesbian texts; comics and animation; and newsletters, fanzines, and other heretofore largely unexamined ephemera. The volume’s characterization of the era is also greatly enriched by interviews with more than sixty individuals. Transfiguring Women in Late Twentieth-Century Japan demonstrates that the transfiguration of Western culture into something locally meaningful had tangible effects beyond newly (re)created texts, practices, images, and ideas within the ūman ribu, rezubian, and queer shōjo manga communities. The individuals and groups involved were themselves transformed. More broadly, their efforts forged new understandings of “women” in Japan, creating space for a greater number of public roles not bound to being a mother or a wife, as well as a greater diversity of gender and sexual expression that reached far beyond the Japanese border.

Translation Revisited

Translation Revisited
Author: Mamadou Diawara,Elísio S. Macamo,Jean-Bernard Ouédraogo
Publsiher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 551
Release: 2019-01-17
Genre: Social Science
ISBN: 9781527526259

Download Translation Revisited Book in PDF, Epub and Kindle

How realistic is it to expect translation to render the world intelligible in a context shaped by different historical trajectories and experiences? Can we rely on human universals to translate through the unique and specific webs of meaning that languages represent? If knowledge production is a kind of translation, then it is fair to assume that the possibility of translation has largely rested on the idea that Western experience is the repository of these human universals against the background of which different human experiences can be rendered intelligible. The problem with this assumption, however, is that there are limits to Western claims to universalism, mainly because these claims were at the service of the desire to justify imperial expansion. This book addresses issues arising from these claims to universalism in the process of producing knowledge about diverse African social realities. It shows that the idea of knowledge production as translation can be usefully deployed to inquire into how knowledge of Africa translates into an imperial attempt at changing local norms, institutions and spiritual values. Translation, in this sense, is the normalization of meanings issuing from a local historical experience claiming to be universal. The task of producing knowledge of African social realities cannot be adequately addressed without a prior critical engagement with how translation has come to shape our ways of rendering Africa intelligible.

Reframing Disability in Manga

Reframing Disability in Manga
Author: Yoshiko Okuyama
Publsiher: University of Hawaii Press
Total Pages: 241
Release: 2020-05-31
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780824882365

Download Reframing Disability in Manga Book in PDF, Epub and Kindle

Reframing Disability in Manga analyzes popular Japanese manga published from the 1990s to the present that portray the everyday lives of adults and children with disabilities in an ableist society. It focuses on five representative conditions currently classified as shōgai (disabilities) in Japan—deafness, blindness, paraplegia, autism, and gender identity disorder—and explores the complexities and sociocultural issues surrounding each. Author Yoshiko Okuyama begins by looking at preindustrial understandings of difference in Japanese myths and legends before moving on to an overview of contemporary representations of disability in popular culture, uncovering sociohistorical attitudes toward the physically, neurologically, or intellectually marked Other. She critiques how characters with disabilities have been represented in mass media, which has reinforced ableism in society and negatively influenced our understanding of human diversity in the past. Okuyama then presents fifteen case studies, each centered on a manga or manga series, that showcase how careful depictions of such characters as differently abled, rather than disabled or impaired, can influence cultural constructions of shōgai and promote social change. Informed by numerous interviews with manga authors and disability activists, Okuyama reveals positive messages of diversity embedded in manga and argues that greater awareness of disability in Japan in the last two decades is due in part to the popularity of these works, the accessibility of the medium, and the authentic stories they tell. Scholars and students in disability studies will find this book an invaluable resource as well as those with interests in Japanese cultural and media studies in general and manga and queer narrative and anti-normative discourse in Japan in particular.

Beyond Kawaii

Beyond Kawaii
Author: Angelika Koch,Christopher Tso
Publsiher: Unknown
Total Pages: 284
Release: 2020
Genre: Popular culture
ISBN: 9783643962867

Download Beyond Kawaii Book in PDF, Epub and Kindle

Dis ability in Media Law and History

Dis ability in Media  Law and History
Author: Micky Lee,Frank Rudy Cooper,Patricia Reeve
Publsiher: Routledge
Total Pages: 207
Release: 2022-06-17
Genre: Social Science
ISBN: 9781000601183

Download Dis ability in Media Law and History Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores how being "disabled" originates in the physical world, social representations and rules, and historical power relations—the interplay of which render bodies "normal" or not. Do parking signs that represent people in wheelchairs as self-propelling influence how we view dis/ability? How do wheelchair users understand their own bodies and an environment not built for them? By asking questions like these the authors reveal how normalization has informed people’s experiences of their bodies and their fight for substantive equality. Understanding these processes requires acknowledging the tension between social construction and embodiment as well as centering the intersection of dis/abilities with other identities, such as race, class, gender, sex orientation, citizen status, and so on. Scholars and researchers will find that this book provides new avenues for thinking about dis/ability. A wider audience will find it accessible and informative.

The Eagles Nest Or Maternal Love Translated from the French Sc nes de Voyage

The Eagles Nest  Or Maternal Love  Translated from the French    Sc  nes de Voyage
Author: Adam VULLIET
Publsiher: Unknown
Total Pages: 36
Release: 1873
Genre: Electronic Book
ISBN: BL:A0026422000

Download The Eagles Nest Or Maternal Love Translated from the French Sc nes de Voyage Book in PDF, Epub and Kindle